ويكيبيديا

    "que os meus pais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن والداي
        
    • أن والدي
        
    • أن أهلي
        
    • أن والديّ
        
    • بأن والداي
        
    • أنّ والديّ
        
    • أبويّ مراهنِ
        
    • أن أبوايّ
        
    • ان اهلي
        
    • ان والداى
        
    • أبائي
        
    • كان أبواي
        
    • والديَّ
        
    • والداي أن
        
    E quando tinha 10, disseram-me que os meus pais partiram porque não me queriam. TED وعندما كان عمري 10 سنوات، قيل لي أن والداي غادر لأنهما لا يريداني..
    Sei que os meus pais podem ser um problema. Mas podes lá ir aos fins de semana quando estão lá os miúdos. Open Subtitles أعرف أن والداي سيكونان عقبة لكن يمكنك أن تأتي عطل نهاية الاسبوع عندما يكون الشباب هناك
    E uma vez que disse que eles foram os meus exemplos, segui duas coisas que os meus pais me ensinaram. TED وبما أني قلت أن والدي هم قدوتي، فقد اتبعت أمرين اثنين اكتسبتهما من أبي وأمي.
    Pensei que soubesses que os meus pais faziam parte da família. Open Subtitles توقعت أنك تعلم أن أهلي جزء من العائلة
    Pensei que os meus pais iam perceber ou pelo menos tentar. Open Subtitles خلت أن والديّ قد يتفهمان أو يحاولان ذلك على الأقل
    Bem, eu ia dizer que era na minha casa mas, tinha medo que os meus pais começassem a dançar. Open Subtitles حسناً .. أردت أن أقول سنقيمها في منزلي ولكني أخشى بأن والداي سيرقصان
    Isto é interessante para mim, visto que os meus pais não se divorciaram. Open Subtitles هذه تجربةٌ جيّدةٌ لي إذ أنّ والديّ لم يجرّبا الطلاق
    Espero bem que os meus pais nunca vejam isso! Open Subtitles أبويّ مراهنِ أبداً لا يَرونَ هذا!
    Nunca pensei que os meus pais pudessem pagar um. Open Subtitles لم أفكّر أن أبوايّ يمكن أن يتحمّلا تكاليف شريحة
    Eu não sei como a papelada se baralhou ou talves pense que os meus pais puxaram uns cordelinhos, o que não fizeram, diga-se. Open Subtitles لا اعرف كيف اختلطت الاوراق او ربما تظن ان اهلي استعملوا نفوذهم وهو شيء لم يفعلوه بالمناسبة
    Acho que os meus pais não iam querer que eu dançasse numa caverna. Open Subtitles لا أعتقد أن والداي يريدونني أن أرقص في كهف
    Ainda bem que os meus pais ainda acham que sou suficientemente novo para dormir em casa de amigos. Open Subtitles أنا مسرور أن والداي مازالا يظنّان أنني صغير بما يكفي لأبيت الليلة عند صديق
    Pensei que os meus pais iam separar-se e não queria parecer débil ou que as coisas mudassem. Open Subtitles إعتقدت أن والداي سينفصلوا لم أرد أن أبدو ضعيفا أو تتغير الأمور
    Eu disse-te que os meus pais não podiam cuidar deles. Open Subtitles أخبرتك أن والداي ليس بوسعهم التصرف في هذا
    Certifiquei-me que os meus pais não percebiam que eu não me aproximava da água, que ela me aterrava. Open Subtitles كنت متأكدا من أن والدي لم يعرفا أنني لن أقترب من الماء
    Quando eu era jovem, pensava que os meus pais não entendiam nada do que fazia. Open Subtitles عندما كنت شابه ، كنت أعتقد أن والدي لم يفهما أي شئ فعلته
    Eu desejava que os meus pais fossem diferentes. Open Subtitles أتمنى لو أن أهلي كانوا مختلفين
    É só que os meus pais têm essa estúpida entrevista, portanto eles esconderam-me para manter a imagem. Open Subtitles أن والديّ فقط لديهم تلك المقابلة الحمقاء، لذلك يرغبوا بأن أختفي، للحفاظ علي صورة العائلة.
    Acho que os meus pais sabiam que precisava de ver o mundo, sabes? Open Subtitles أعتقد بأن والداي أدركوا بأني بحاجة الى رؤية العالم .. تعلم ذلك ؟
    O nome é-me familiar. Penso que os meus pais costumavam lá ir. Open Subtitles يبدو الإسم مألوفاً أعتقد أنّ والديّ كانا يذهبان إلى هناك
    Achas que os meus pais descobriram? Open Subtitles اتعتقدين ان والداى اكتشفوا اننى مازلت اتسكع معكِ
    Sabes, concluir que os meus pais verdadeiros não me quiseram teve um grande papel no que aconteceu o verão passado. Open Subtitles انتي تعرفين انه يعالج الحقيقه بأن أبائي الحقيقيون لم يريدوني لعب جزءً في الذي حدث الصيف الماضي
    Lembram-se daquela noite em que os meus pais falaram de futuros cônjuges? Open Subtitles تذكران تلك الليلة عندما كان أبواي يتكلمان عن زوجات المستقبل؟
    E fundei a Maysoon's Kids uma obra de caridade para dar às crianças palestinianas refugiadas um pedacinho da oportunidade que os meus pais me deram. TED أسست مؤسسة ميسون للأطفال، وهي مؤسسة خيرية تأمل أن تعطي الأطفال من اللاجئين الفلسطينيين شيئا بسيطا مما قدمه والديَّ لي.
    É o acordo que os meus pais querem que assines. Open Subtitles إنها اتفاقية ما قبل الزواج التي يريدك والداي أن توقعيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد