Os cidadãos do mundo nesse estudo mostraram um maior nível de orgulho nacional do que os que rejeitaram essa denominação. | TED | أظهر مواطنو العالم في الاستطلاع مستوى من الفخر القومي أعلى من أولئك الذين خالفوا ذلك التصريح. |
Numa amostra de 2000 pacientes, os que começam a tomar a droga depois do diagnóstico vivem mais do que os que tomam um placebo. | TED | في عينة من 2000 مريض، أولئك الذين يبدأون في تناول الدواء عند التشخيص يعيشون أطول من أولئك الذين يتناولون البلاسيبو. |
Até tem sido demonstrado que os doentes dos hospitais virados para paredes de tijolo recuperam mais lentamente do que os que têm vista para árvores. | TED | كما أظهرت أن مرضى المستشفيات الذين لديهم مناظر جدارية يتعافون بشكل أبطأ من أولئك الذين لديهم مناظر الأشجار. |
que os que estão por cima Servirão os que estão por baixo | Open Subtitles | أن هؤلاء الذين في الأعلى سوف يخدمون هؤلاء الذين في الأسفل |
Só que os que assassinou não eram soldados. | Open Subtitles | فقط هؤلاء الذين قتلتهم لم يكونوا محاربين |
O que estou a dizer, é que os que vivem à margem da lei muitas vezes, acabam heróis. | Open Subtitles | كل ما أقوله أن الأشخاص الذين يقفون خارج القانون... في أغلب الأحيان ينتهي بهم الأمر أبطالاً. |
O que ainda é mais surpreendente é que os que tinham maiores aumentos encontravam-se na zona leste dos EUA e não no árido sudoeste. | TED | والذي كان مفاجئاً أكثر أن الذين كانوا الأكثر ارتفاعاً هم في القسم الشرقي من الولايات المتحدة وليس الجنوب الغربي الجاف. |
Mas os hoje aqui reunidos acreditam que os que voltaram não são diferentes, e merecem amor e compreensão, e até perdão, | Open Subtitles | ولكن كُل المجتمعين هُنا يؤمنون أن العائدون ليسوا مختلفين ، عن الأحياء وأنهم يستحقون الحب والفهــم |
Aqueles que arriscam a vida para trazer comida, merecem uma porção maior do que os que nada arriscam. | Open Subtitles | أولئك الذين يُخاطرون بأرواحهم لجلب الطعام يستحقون كمية أكبر من الذين لا يُخاطرون. |
Mas, o meu pai entendia, que os que mais sofreram têm mais habilidades para curar. | Open Subtitles | أن أولئك الذين يتعرضوا للأذى كثيرًا تكون لديهم قدرة كبيرة على الشفاء. |
Contra o pano de fundo da crescente desigualdade, comercializar todos os aspetos da vida leva a uma situação em que os que são ricos e os que têm meios modestos vivem vidas cada vez mais separadas. | TED | ضد خلفية ازدياد عدم المساواة، فان تسويق كل مناحي الحياة يقود الى حالة أن اؤلئك الأثرياء و أولئك الذين أوضاعهم متواضعة يعيشون حيوات متفاوتة باضطراد. |
antes da segunda tentativa. Com efeito, conseguiram ser 10 vezes melhores do que os que só tinham pensado nele, mantendo-se acordados entre as tentativas e do que os que tinham feito a sesta mas não tinham sonhado com o labirinto. | TED | في الواقع، انها تصل أفضل بعشر مرات في ذلك من أولئك الذين يعتقدون أن المتاهه تستيقظ بين التغييرات وأولئك الذين يغفون لكن لم يحلموا عن المتاهه |
O estudo descobre que os participantes que tomam Healthium têm um maior nível de colesterol saudável do que os que tomam um placebo. | TED | وجدت الدراسة أن المشاركين الذين يتناولون الهيلثوم لديهم مستوى من الكوليسترول الصحي أعلى من أولئك الذين يتناولون البلاسيبو. |
Mas não sou mais do que os que vieram nos matar. | Open Subtitles | ولكنني لا أختلف كثيراً عن هؤلاء الذين جاءوا لقتلنا |
Tem a mesma hipótese de sobreviver que os que foram infectados antes... talvez mais, já que é jovem e saudável. | Open Subtitles | لديه نفس الفرصه في النجاه مثل هؤلاء الذين أصيبوا بالطاعون في الماضي ربما سيكون أفضل مذ إنه شاب و صحي |
Ficou de novo claro para mim que os que praticam magia são maus e perigosos. | Open Subtitles | حائر لقد أصبح واضح لي مرة آخرى أن هؤلاء الذين يمارسون السحر أشرار وخطيرون |
- Sei muito mais do que os que nunca viveram de um orçamento limitado. | Open Subtitles | أنا أعرف أكثر من هؤلاء الذين لم يعيشوا أبداً في دخل محدود |
Parece que os que ficaram para trás adaptaram-se muito bem. | Open Subtitles | يبدو أن الأشخاص الذين قد تخلفوا عن الصعود قد قاموا بالتكيف هنا بشكل جيد جداً |
A menos que os que recusam o serviço sejam magoados. Como disse. | Open Subtitles | -إلا أن الذين يرفضون خدمة الحماية يتأذون |
Ele acha que os que voltaram são perigosos. | Open Subtitles | أنهُ يظنُ أن العائدون . خطرون بشكلً ماَ |