E o barulho que ouve é o de muito sarilho a cair em cima. | Open Subtitles | و الصوت الذي تسمعه هو صوت الكارثة التي حلت بنا |
É a sua voz que ouve na sua cabeça? | Open Subtitles | هل ذلك هو الصوت الذي تسمعه في رأسك؟ |
Com todo o respeito, não pode acreditar em tudo o que ouve. | Open Subtitles | حسناً، مع كامل إحترامي سيّدي، لا يمكنك تصديق كلّ ما تسمعه |
Uma rainha entre os camponeses pode não gostar do que ouve. | Open Subtitles | ملكة تتجوّل بين الفلّاحين قد لا يعجبها ما تسمعه |
No. Ns no queremos falar porque ouvimos que o senhor no acredita no que ouve a no ser que veja com os prprios olhos. | Open Subtitles | لا. نحن لا نريد حديث لأننا سمعنا بأنك الرجل الذي لا يصدق ما يسمعه |
Adeus, velhota que ouve rock e anda de motorizada. | Open Subtitles | وداعا ايتها السيدة العجوز التي تسمع موسيقى الروك وتركب الدراجة |
Quando um surdo encontra alguém que ouve... só falta essa pessoa dizer "eu sou normal, tu não és." | Open Subtitles | عندما يقابل شخص أصم, شخصاً يسمع الشخص الذي يسمع, بقدر ما يقال "أنا طبيعي لكنك لست كذلك" |
O Polícia que ouve pensamentos, encobre um mistério que não queria resolver. | Open Subtitles | الشرطي الذي يمكنه سماع أفكار الأخرين كشف سراً لا يريد أن يكشفه |
A vítima fica mentalmente ligada à primeira voz que ouve. | Open Subtitles | الضحية تصبح مرتبطة عقلياً بالصوت الأول الذي تسمعه. |
E é a única voz que ouve. | Open Subtitles | وهو الصوت الوحيد الذي تسمعه... |
- Sim, mas o que ouve? | Open Subtitles | أجل، لكن ما الذي "تسمعه"؟ |
Tenho a certeza que ouve isto muitas vezes, mas... não sei do que é que está a falar. | Open Subtitles | ،أنا على يقين أن هذا ما تسمعه على الدوام لكني لا أملك فكرة عمّ تتحدث |
-Não creia em tudo que ouve no rádio. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تسمعه عبر المذياع |
Não acredite em tudo o que ouve. Obrigado. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تسمعه يابراد شكرا لك |
É só o que ouve de mim, certo? | Open Subtitles | هو كل ما تسمعه مني، صحيح؟ |
Ele tenta estuprar novamente, e tudo o que ouve é essa mulher, rindo. | Open Subtitles | يحاول ان يغتصب مجددا وكل ما يسمعه هو تلك الامراة تضحك |
Tudo que sabe vem do que ouve, essa estranha e profunda respiração, ela então tenta imaginar o que está acontecendo. | Open Subtitles | كل ما يعرفه هو ما يسمعه من صوت الأنفاس العميقة المتلاحقة وحينها يحاول تخيل ما يحدث |
Vai é perceber que não é tão importante quanto o teu trabalho, o que é exactamente o que ouve da mãe todos os dias. | Open Subtitles | سيفهم بأنّ العمل أهمّ منه، وذلك تمامًا ما يسمعه من والدته كل يوم. |
Pergunta-lhe porque me devo importar com ele ou com a maluca da namorada "que ouve vozes" | Open Subtitles | اسأليه لماذا ينبغي أن أهتم بأمره أو بأمر صديقته المجنونة التي تسمع أصواتًا |
Você é o único que ouve coisas. | Open Subtitles | يبدو أنك الوحيد الذي يسمع هذه الاشياء |
Merece ele todo o dinheiro e fama ou é apenas um gordo falhado que ouve coisas do homem no céu? | Open Subtitles | هل يستحق كل هذا المال و الشهرة؟ أم إنه مجرد فاشل سمين يمكنه سماع أشياء من الرجل الذي في السماء؟ |