Tenho a certeza que ouviste falar no desmembramento desta equipa especial. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنك سمعت الحديث. بشأن حل الوحدة الخاصة. |
Depois de encontrares a francesa, disseste que ouviste alguma coisa na selva. | Open Subtitles | بعدما قابلت المرأة الفرنسية، قلت أنك سمعت شيئاً في الغابة. |
Podes descrever-me o que ouviste e as pessoas que viste? | Open Subtitles | بالهواء عبر شعرك؟ هلا وصفت لي ما الذي سمعته |
Tens a certeza que era música dos anos 50 que ouviste? | Open Subtitles | انت متأكد انك سمعت موسيقى من الخمسينات ؟ |
Não creio que a bomba tenha detonado. O que ouviste? Quantas pessoas? | Open Subtitles | لا اصدق ان القنبلة تفجرت ماذا سمعت ، كم عدد الاشخاص |
Ouve, seja lá o que ouviste, ouviste mal. | Open Subtitles | اسمع ، أياً كان ما سمعت فقد كان خاطئاً |
O barulho que ouviste foi o do coração deste homem despedaçar-se. | Open Subtitles | الضجة التي سمعتها كانت صوت تحطم قلب هذا العجوز |
Presumo que ouviste pelo menos aquela conversa, o que quer dizer que sabes que sou jornalista e que estou a tentar descobrir o que é que aconteceu ao Danny Hecht e agora a Eloise Kurtz. | Open Subtitles | لذا أفترض بأنك سمعت على الأقل تلك المحادثة. أنت تعلم أننى مراسل,وأننى أبحث فيما حدث لهيشيت وكورتز. |
Tenho a certeza que ouviste falar do meu plano para te por saudável está a ir bem. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك سمعت عن الخطة، للحصول على قلب جديد سيكون عظيم. |
Mesmo na prisão, de certeza que ouviste falar na grande queda no mercado imobiliário. | Open Subtitles | حتى وأنت سجين أنا متأكد أنك سمعت بالركود الكبير فى سوق العقارات |
Tenho a certeza que ouviste algumas chamadas telefónicas. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك سمعت بعض المكالمات الهاتفية |
Mas tens a certeza absoluta de que ouviste os tiros depois de a Sra. Marin se ter ido embora? | Open Subtitles | لكنك متأكد تمامًا من أنك سمعت طلقات الرصاص بعد ما غادرت السيد مارين ؟ |
Não sei o que ouviste ou o que a tua mãe vos tem dito... mas provavelmente vou deixar de aparecer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي سمعته أو ما الذي أمك أخبرتك به ؟ لكن أحتمل لن أتي إلى هنا أكثر |
O que ouviste foi a tua consciência a dizer-te... para parar de comer carne. | Open Subtitles | الذي سمعته كان ضميرك يخبرك أن تتوقف عن أكل اللحوم |
Peter, tens a certeza que ouviste bem o Sr. Pewterschmidt? | Open Subtitles | بيتر هل انت متأكد انك سمعت مستر بيوترشميت يقول هذا؟ |
- Espera, disseste que ouviste também. | Open Subtitles | من لا لا لا قلت انك سمعت ذلك أيضا |
Não sei o que ouviste dizer sobre mim, mas sabes que seria parvo em tentar magoar-te agora. | Open Subtitles | والآن , لا أعرف ماذا سمعت عني لكن تعلم أنني سأكون غبياً لو حاولت أذيتك الآن |
O que viste, o que ouviste, até o que cheiraste, diz-lhe tudo com detalhes. | Open Subtitles | ماذا رأيت, ماذا سمعت حتى ماذا شممت, أخبره كل شيء بالتفصيل. |
"Lembrar o que ouviste quando nem estavas a ouvir"? | Open Subtitles | تذكر ما سمعت, عندما كنت لا تستمع أصلا! |
Os barulhos que ouviste acho que também ando a ouvi-los. | Open Subtitles | اسمع , هذه الأصوات التي سمعتها أعتقد أنني اسمعا ايضا |
- Sei que ouviste os boatos também. | Open Subtitles | ..وأعرف بأنك سمعت الأشاعات , أيضا |
Devem ter sido os tiros que ouviste. | Open Subtitles | ربما هذا مصدر الاطلاق النار الذي سمعتيه |
Se fosse eu, e estivesse à procura de vingança, teria atingido a jugular, ou a artéria carótida, ou o coração. Não, acho que ouviste bem. | Open Subtitles | اوالشريان السباتي أو القلب ، كلا ، أعتقد أن ما سمعتيه صحيح |
Sei que ouviste alguma coisa sobre eu estar, supostamente, bêbado na cena do crime. | Open Subtitles | أعلم أنّك سمعت بشأن كوني بالافتراض "سكران" فيمسرحالجريمة. |
Diz-nos o que ouviste na cidade das maminhas. | Open Subtitles | حدثنا بما سمعت في مدينة الأثداء |
E onde é que ouviste esse disparate? | Open Subtitles | من هم؟ من أين سمعت كل هذا الهراء؟ |
Onde é que ouviste está história comovedora? | Open Subtitles | من أين سمعت هذه القصة المؤثرة ؟ |
Não sei o que ouviste sobre mim, mas é passado. | Open Subtitles | أنا لا اعلم ما سمعتي عني ولكن هذا الماضي |
Não sabes o que ouviste. Posso explicar. | Open Subtitles | لا تعرفين ماذا سمعتِ أستطيع التفسير |