ويكيبيديا

    "que parasses de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تتوقف عن
        
    • لو تتوقفين عن
        
    Gostaria que parasses de me julgar, e me apoiasses. Open Subtitles أنا حقا أتمنى أن تتوقف عن الحكم علي وأن تدعمني
    Se eu te pudesse pedir um presente, pedia-te que parasses de me torturar, por favor. Open Subtitles إذا كان يمكنني أن أطلب هدية واحدة منك . هي أن تتوقف عن تعذيبي ، أرجوك
    Se te pudesse pedir um presente, pedia-te que parasses de me torturar. Open Subtitles إذا كنت سأطلب منك هدية واحدة . فهي أن تتوقف عن تعذيبي
    Sou o macaco roxo, e adoraria que parasses de chorar. Open Subtitles أنا القرد الأرجواني، وأتمنى لو تتوقفين عن البكاء
    Georgia, gostaria que parasses de brincar contigo mesma, pelo menos por um minuto. Open Subtitles اوه, جورجيا, اتمنى لو تتوقفين عن العبث بنفسك ولو لدقيقة
    Por acaso gostava que parasses de fazer isso, é constrangedor nos restaurantes. Open Subtitles في الواقع، أود أن تتوقف عن فعل ذلك. إنها محرجة في المطاعم.
    Gostava que parasses de questionar se vou mudar de ideias, mas sabemos que isso nunca vai acontecer. Open Subtitles وأودُ منكَ أن تتوقف عن الشك ،لو سأغيّرُ رأيي
    Pai, agradecia que parasses de dizer isso? Open Subtitles أبي , أتمنى أن تتوقف عن قول هذا
    Quem me dera que parasses de chamar isso. Open Subtitles أتمنى أن تتوقف عن تسميتها بهذا الإسم.
    Gostava mesmo que parasses de me chamar isso. Open Subtitles أتمنى حقا أن تتوقف عن قول هذا اللقب
    Gostava que parasses de lhes chamar isso. Open Subtitles -آمل أن تتوقف عن إطلاق هذا الاسم عليهم
    - Quem me dera que parasses de fazer isso. Open Subtitles -أتمنى أن تتوقف عن فعل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد