Tenho os ficheiros que pediste sobre a juíza Clark. | Open Subtitles | احضرت لك الملفات التي طلبتها عن القاضيه كلارك |
Queres dizer que as coisas que pediste... vão tornar-te a por como... – O que eras tu? | Open Subtitles | تريد ان تقول لي أن تلك الأشياء التي طلبتها ستردك إلى ماذا كنت؟ |
Porque da primeira vez que fiz o que pediste... alguém esvaziou uma automática de 9 mm... na minha direcção. | Open Subtitles | لأن المرة الأولى التي فعلت ما طلبته مني فرّغ أحدهم باتجاهي سلاحاً آلياً تسعة ميلمتر بوصة |
Só preciso que peças isso, para que eu possa gravar o que pediste, está bem? | Open Subtitles | أنا فقط كنت بحاجة لإن تطلبني ذلك حتى أستطيع تسجيل الذي طلبته لذلك حسناً ؟ |
Sei que pediste para não dizer nada, mas conheço um médico que pode ajudar com o cocó durante o sexo. | Open Subtitles | الآن، أعلم أنك طلبت مني بأن لا أتفوه بأي كلمة لكنني أعرف شخصاً يمكنه مساعدتك بمشكلة التبول لديك |
Tenho tudo o que pediste. | Open Subtitles | لقد احضرت كل ما طلبتيه مني كل الملفات القانونية الخاصة بجنوب افريقيا |
Ele disse que a quantidade de sangue que pediste não era verosímil. | Open Subtitles | شعر أن كمية الدم التي طلبتها لم تكن واقعية؟ |
Tenho conhecimento das bebidas que pediste antes da minha chegada. | Open Subtitles | إذاً أعلم ان المشروبات التي طلبتها قبل وصولي إلى هناك |
O carro e o dinheiro que pediste estão a ser preparados. | Open Subtitles | السيارة والنقود التي طلبتها تم توفيرها لك |
Também tenho os veículos que pediste. Um ligeiro e uma carrinha comuns. | Open Subtitles | و أحضرت السيارة التي طلبتها سيارة سيدان عادية و شاحنة |
Olá. Consegui as estatísticas da mutilação do gado que pediste. | Open Subtitles | لديّ الإحصائيات الخاصة بحوادث تشويه الماشية التي طلبتها |
Pronto, já fiz o que pediste. Já chega. | Open Subtitles | حسنا، فعلت ما طلبته لقد فعلت بما فية الكفاية |
Quando fizemos o que pediste, misturar-nos com os humanos, fomos deixados para trás. | Open Subtitles | حين فعلنا ما طلبته وانسجمنا مع البشر، خلّفنا وراءً. |
Tu ias nos matar, mesmo depois de fazer-mos o que pediste. | Open Subtitles | كنت ستقتلنا, حتى لو أننا فعلنا ما طلبته منا |
A avaliação da urna que pediste. | Open Subtitles | إنه التقييم الذي طلبته لجرّتكِ |
Afinal o que é que pediste? | Open Subtitles | ما الذي طلبته قرب بئر الأمنيات ؟ |
Ainda bem que pediste toda aquela informação do produto. | Open Subtitles | الشيء الجيد أنك طلبت . كل المعلومات عن ذلك المنتج |
Rudy, sei que pediste fruta, mas trouxe-te rebuçados de fruta. | Open Subtitles | رودي ، أعلم أنك طلبت صحن فواكه ولكني أحضرت لك علب من حلوى الفواكه |
Eu fiz tudo o que pediste, minha menina. | Open Subtitles | مهلاّ، لقد فعلت كلّ ما طلبتيه يا سيّدة |
Já que pediste tão gentilmente... | Open Subtitles | بعد رؤيتك تطلبين ذلك بغاية اللطافة... |
Não foi para isso que pediste para eles cá virem? | Open Subtitles | أليس هذا هو السبب الذي طلب منهم أن يأتوا طول الطريق الى هنا؟ |
Pus os homens extra que pediste no portão. | Open Subtitles | لقد نشرت الرجال الإضافيين الذين طلبتهم عند البوابة. |
Vou dar-te os comprimidos que pediste, só alguns, a ver se ajudam. | Open Subtitles | حسناً ، سأعطيكِ الحبوب التى طلبتيها القليل فقط فلتري اذا ساعدتكِ |
Sempre que pediste ajuda, desrespeitaste o tribunal. | Open Subtitles | في كل المرات التي طلبت ...فيها مساعدة المحكمة لم تظهر أي احترام لإجراءاتها و قوانينها |
Consegui as imagens que pediste. | Open Subtitles | لقد حصلت على شريط المراقبة الذي طلبت إحضاره |
Lembras-te daquela marijuana que pediste para eu me livrar? | Open Subtitles | هل تعرفين الحشيش الذي طلبتي مني التخلص منه ؟ |
Não. Foste tu que pediste. A outra foi ideia deles. | Open Subtitles | لا، أنت طلبت هذا الوشم، الوشم الآخر كانت فكرتهم |
Mas eu fiz tudo o que pediste. | Open Subtitles | ولكنني فعلت كل ماطلبته |
Observei-te no outro dia, e vi que pediste um. | Open Subtitles | لاحظتك ذلك اليوم، رأيت ماطلبتيه. |