ويكيبيديا

    "que precisávamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما نحتاجه
        
    • التي نريدها
        
    • ما نريد
        
    • مانريد
        
    • ما نريده
        
    • أننا نحتاج
        
    • التي نحتاجها
        
    • الذي نحتاجه
        
    • اننا نحتاج
        
    • الذي إحتجناه
        
    • الذي نحتاج
        
    • أننا بحاجة
        
    • ما احتجناه
        
    É mesmo isto que precisávamos, em especial após tudo o que passei ultimamente. Open Subtitles هذا ما نحتاجه فعلاً خصوصاً بعد اللذي مررت به
    Sim, acho que ele somente ia chamar outros traficantes ou fornecedores e é só isso que precisávamos, os seus 10 Sul Americanos a perseguir-nos para o resto das nossa vidas. Open Subtitles نعم أعتقد أنه سيذهب إلى موزعين آخرين وهذا كل ما نحتاجه وهو 10 أمريكيين جنوبيين يطارودننا
    Venham! Conseguimos os rémedios de que precisávamos. Open Subtitles هيا, أخيرا حصلنا على الأدوية التي نريدها.
    - Era só o que precisávamos saber. - Estavam preocupadas com o crédito dela? Open Subtitles هذا كل ما نريد سماعه حسنا ، أنت قلقة بشأن رصيدها
    O meu propulsor dar-nos-ia a vantagem que precisávamos para finalmente nos libertarmos da Terra e construir um novo mundo para nós. Open Subtitles محركي سيوصلنا الى حافة مانريد إلى أخيرا التحرر من الأرض وبناء عالم جديد لأنفسنا
    Tínhamo-nos um ao outro e era tudo o que precisávamos. Open Subtitles ميرديث وأنا كنا لبعض وهذا هو كل ما نريده
    Disseste me que precisávamos da Isabelle, que ela tinha mudado. Open Subtitles لقد أخبرتينى أننا نحتاج لإيزابيل لقد قلتى أنها تغيرت
    Isto? Poderia ter sido a oportunidade de que precisávamos. Open Subtitles كان يمكن لهذا أن يكون الفرصة التي نحتاجها
    Ele ia nos dar todas as provas que precisávamos, em troca de imunidade. Open Subtitles كان على وشك ان يمنحنا الدليل. الذي نحتاجه مقابل الحصانة.
    A minha família gastou 400 mil dólares a lutar antes do julgamento, e disseram-nos que precisávamos de mais um milhão para levar o caso a julgamento. Open Subtitles عائلتي انفقت 400.000 دولار تحارب في المعركة وقيل لنا اننا نحتاج مليون اخر
    A situação tornou-se péssima e isto é exactamente o que precisávamos. Open Subtitles الأمور بدأت تأخذ منحى الجدية . و هذا بالضبط ما نحتاجه
    E apesar do facto de mal terem o suficiente para sobreviver, ajudaram-nos a recolher tudo o que precisávamos... e mais. Open Subtitles وعلى الرغم من حقيقة أنهم بالكاد عندهم ما يكفيهم للبقاء على قيد الحياة فقد ساعدونا لأخذ كل ما نحتاجه
    Tínhamos tudo o que precisávamos e tudo funcionava como um relógio. cozinhado e ganhado todo o dinheiro de que precisavas. Open Subtitles كان لدينا كل ما نحتاجه وكل شيءٍ كان يعمل كالساعة
    Não tenho andado a dizer a toda a gente que era disso que precisávamos, um "running back"? Open Subtitles و أنا كنت أخبر الجميع بأن هذا ما نحتاجه في العمل
    E devolver-lhe o comando do Bloco de Busca era exatamente o que precisávamos. Open Subtitles وإعادة قيادة قوات البحث إليه كان ما نحتاجه تماماً
    Esta era a última prova de que precisávamos para ligar Kane aos assassínios. Open Subtitles هذه هي القطعه الاخيره من الادله التي نريدها لنربط كين بالجرائم
    Obrigada, acho que é só isso que precisávamos discutir, e vejo-te no estúdio. Open Subtitles شكراً. أعتقد هذا فعلاً كل ما نريد أن نناقشه و سوف أراك فى الأستوديو
    Óptimo, salada era tudo o que precisávamos. Open Subtitles أوهرائعهالسلطه. هذا فقط مانريد.
    Este não é o tipo de atenção que precisávamos neste momento. Open Subtitles ليس هذا هو ما نريده لجذب الإنتباه حاليا
    Resolvemos com a comida orgânica, quando dissemos que precisávamos de avaliar as coisas de um modo diferente. TED حللناها بالمواد العضوية، عندما قررنا أننا نحتاج لتقييم الأشياء بطريقة مختلفة.
    As respostas que precisávamos sobre o híbrido estão no bebé. Open Subtitles الإجابة التي نحتاجها عن الهجين موجودة في الطفلة نفسها.
    As decisões era tomadas no quarto dos fundos e ele não passava de um animal de circo, de que precisávamos para vender bilhetes. Open Subtitles ذلك القرار أُتخذّ. وهو الوحيد الذي نحتاجه لبيع التذاكر.
    Mas se eu não tivesse dito que precisávamos das botas estúpidas o Thiago não teria morrido. Open Subtitles و لكن لو لم اقل اننا نحتاج لهذه الاحذية الغبية لما مات ثياكو
    A sua unidade deu-nos o tempo que precisávamos. Open Subtitles لقد أعطتنا وحدتكَ الوقت الذي إحتجناه ولَمْ يعرف الجاسوس الخطة الحقيقية
    E pensámos qual seria a motivação, qual seria o estímulo que precisávamos de adicionar? TED وفكرنا بخصوص ما هو الدافع، ما هو الشيء المؤجج الذي نحتاج إلى إضافته؟
    Ele achou que precisávamos de guardiões benevolentes que pudessem tomar decisões para o bem maior de todos. TED الذي اعتقد أننا بحاجة لأولياء أمور أمناء قادرين على اتخاذ قرارات تخدم الصالح العام للجميع.
    O teste de voo que se seguiu foi tão básico e de baixo-risco quanto o pudemos fazer, mas realizou aquilo de que precisávamos para levar o programa ao passo seguinte e ganhar a credibilidade de que precisávamos no nosso mercado final, a comunidade da aviação em geral, e com as normas que regem o uso do design de aeronaves, em especial nos EUA. TED طيران الاختبار الذي تلاه كان أساسيا وبأقل مجازفة أمكننا القيام بها، لكنه مع ذلك حقق ما احتجناه لأخذ البرنامج إلى الخطوة التالية وحيازة المصداقية التي احتجنا لها داخل سوقنا المرغوب فيه، مجتمع الطيران العام، ومع المشرعين الذين يحكمون في استخدام تصميم الطائرات، بالخصوص في الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد