| Conta-nos o teu plano para encontrar o amaldiçoado crucible e nós damos-te tudo o que precisares. | Open Subtitles | أخبرنا عن خطتك لإيجاد البُوتَقة الملعونة ونحن سنقدم لك كل ما تحتاجه |
| E vou ajudar-te naquilo que precisares. Talvez tenha sido por isso que vieste até mim. | Open Subtitles | وسوف أساعدك مهما كان ما تحتاجه لربما هذا سبب مجيئك إليّ |
| Muito bem. Leva o tempo que precisares, está bem? | Open Subtitles | حسناً ، خذي كل الوقت الذي تحتاجينه ، حسناً؟ |
| Os americanos disseram que garantem que terás tudo o que precisares. | Open Subtitles | قال الأمريكيون إنهم سيحرصون على حصولك على كل ما تحتاجينه |
| Claro, meu. Demora o tempo que precisares. | Open Subtitles | بالطبع يا رجل خُذ الوقت كلّه الذي تحتاج إليه |
| Pagam bem e podes fazê-lo o tempo que precisares. | Open Subtitles | الأجر جيّد، ويمكنك أن تفعلي هذا قدر ما تحتاجين. |
| Eu ajudo-te em tudo o que precisares esta noite. Sou o teu parceiro. | Open Subtitles | حسنا، لذلك كل ما تحتاجه هذه الليلة, أنا منسق العلاقات الخاص بك. |
| Ali, tudo o que precisares para as feitiçarias. | Open Subtitles | هنا ستجد كل ما تحتاجه لممارسة السحر |
| - Claro. O que precisares. Toma. | Open Subtitles | نعم، طبعاً كل ما تحتاجه يا صديقي |
| Bem, ele percebe de construção e é um rapaz inteligente, fará tudo o que precisares. | Open Subtitles | -يجيد البناء وهو فتى ذكيّ سيفعل كلّ ما تحتاجه منه |
| Agora tenho de ir às compras para poderes ficar aqui o tempo que precisares. | Open Subtitles | الآن يجب أن أذهب للمتجر, يمكنك البقاء هنا لكل الوقت الذي تحتاجينه |
| Leva o tempo que precisares porque tens de fazer uma escolha. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجينه .لأنهلديكِ. |
| E leva todo o papel higiénico que precisares. | Open Subtitles | اوه, وخذي كل ورق التواليت الذي تحتاجينه |
| Compra o que precisares e o que o Kevin quiser. | Open Subtitles | ما أعنيه اشتري به ما تحتاجينه وما يرغب به كيفين |
| Fala com ele, o tempo que precisares. | Open Subtitles | -لا بأس أصغِ، تحدّث إليه خذ الوقت الذي تحتاج العائلة في المقام الأوّل، مفهوم؟ |
| E terás tudo que precisares. | Open Subtitles | وسيكون لديك كل ما تحتاجين إليه |
| Eu dou-te algum. O que precisares. Combinamos alguma coisa, sim? | Open Subtitles | سأدفع لك، مهما كان ما تحتاج إليه دعنا نبدأ شيئاً، موافق؟ |
| Leva o tempo que precisares. | Open Subtitles | خذ كل ما تحتاجه من الوقت |
| Dou-te tudo o que precisares. Água, cavalos, as tuas armas. | Open Subtitles | سأعطيك أي شيء تحتاجه المياه والخيول والبنادق |
| Leva tudo o que precisares para monitorar a casa. - Acomoda-te. | Open Subtitles | أحضر كل الادوات التكنولوجية التي تحتاجها لمراقبة المنزل |
| - Nesse caso, conta com todos os agentes de que precisares. | Open Subtitles | فثقي بأنّكِ ستحصلين على كلّ القوى العاملة التي تحتاجينها |
| E demora o tempo que precisares para te sentires bem outra vez. | Open Subtitles | و خذ الوقت الذي تحتاجه لتشعر بشعور أفضل مره اخرى |
| Entretanto, podes ficar aqui o tempo que precisares. | Open Subtitles | غضون ذلك، كنت أعلم أنك يمكن أن تحطم هنا طالما التي تحتاج إليها. |
| O que precisares. | Open Subtitles | أي شيء تحتاجين إليه |
| Seja o que precisares, provavelmente tenho mais que o Lester. | Open Subtitles | أيّ شيئ تحتاجه ، لأنني سأحصل على أكثر ممّا يحتاجه (ليستر) |
| Leva o tempo que precisares. | Open Subtitles | استغرقي قدرما تحتاجين من الوقت |