"que precisares" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما تحتاجه
        
    • الذي تحتاجينه
        
    • ما تحتاجينه
        
    • الذي تحتاج
        
    • ما تحتاجين
        
    • ما تحتاج
        
    • تحتاجه من
        
    • أي شيء تحتاجه
        
    • التي تحتاجها
        
    • التي تحتاجينها
        
    • الذي تحتاجه
        
    • التي تحتاج إليها
        
    • أي شيء تحتاجين إليه
        
    • أيّ شيئ تحتاجه
        
    • تحتاجين من
        
    Conta-nos o teu plano para encontrar o amaldiçoado crucible e nós damos-te tudo o que precisares. Open Subtitles أخبرنا عن خطتك لإيجاد البُوتَقة الملعونة ونحن سنقدم لك كل ما تحتاجه
    E vou ajudar-te naquilo que precisares. Talvez tenha sido por isso que vieste até mim. Open Subtitles وسوف أساعدك مهما كان ما تحتاجه لربما هذا سبب مجيئك إليّ
    Muito bem. Leva o tempo que precisares, está bem? Open Subtitles حسناً ، خذي كل الوقت الذي تحتاجينه ، حسناً؟
    Os americanos disseram que garantem que terás tudo o que precisares. Open Subtitles قال الأمريكيون إنهم سيحرصون على حصولك على كل ما تحتاجينه
    Claro, meu. Demora o tempo que precisares. Open Subtitles بالطبع يا رجل خُذ الوقت كلّه الذي تحتاج إليه
    Pagam bem e podes fazê-lo o tempo que precisares. Open Subtitles الأجر جيّد، ويمكنك أن تفعلي هذا قدر ما تحتاجين.
    Eu ajudo-te em tudo o que precisares esta noite. Sou o teu parceiro. Open Subtitles حسنا، لذلك كل ما تحتاجه هذه الليلة, أنا منسق العلاقات الخاص بك.
    Ali, tudo o que precisares para as feitiçarias. Open Subtitles هنا ستجد كل ما تحتاجه لممارسة السحر
    - Claro. O que precisares. Toma. Open Subtitles نعم، طبعاً كل ما تحتاجه يا صديقي
    Bem, ele percebe de construção e é um rapaz inteligente, fará tudo o que precisares. Open Subtitles -يجيد البناء وهو فتى ذكيّ سيفعل كلّ ما تحتاجه منه
    Agora tenho de ir às compras para poderes ficar aqui o tempo que precisares. Open Subtitles الآن يجب أن أذهب للمتجر, يمكنك البقاء هنا لكل الوقت الذي تحتاجينه
    Leva o tempo que precisares porque tens de fazer uma escolha. Open Subtitles خذي كل الوقت الذي تحتاجينه .لأنهلديكِ.
    E leva todo o papel higiénico que precisares. Open Subtitles اوه, وخذي كل ورق التواليت الذي تحتاجينه
    Compra o que precisares e o que o Kevin quiser. Open Subtitles ما أعنيه اشتري به ما تحتاجينه وما يرغب به كيفين
    Fala com ele, o tempo que precisares. Open Subtitles -لا بأس أصغِ، تحدّث إليه خذ الوقت الذي تحتاج العائلة في المقام الأوّل، مفهوم؟
    E terás tudo que precisares. Open Subtitles وسيكون لديك كل ما تحتاجين إليه
    Eu dou-te algum. O que precisares. Combinamos alguma coisa, sim? Open Subtitles سأدفع لك، مهما كان ما تحتاج إليه دعنا نبدأ شيئاً، موافق؟
    Leva o tempo que precisares. Open Subtitles خذ كل ما تحتاجه من الوقت
    Dou-te tudo o que precisares. Água, cavalos, as tuas armas. Open Subtitles سأعطيك أي شيء تحتاجه المياه والخيول والبنادق
    Leva tudo o que precisares para monitorar a casa. - Acomoda-te. Open Subtitles أحضر كل الادوات التكنولوجية التي تحتاجها لمراقبة المنزل
    - Nesse caso, conta com todos os agentes de que precisares. Open Subtitles فثقي بأنّكِ ستحصلين على كلّ القوى العاملة التي تحتاجينها
    E demora o tempo que precisares para te sentires bem outra vez. Open Subtitles و خذ الوقت الذي تحتاجه لتشعر بشعور أفضل مره اخرى
    Entretanto, podes ficar aqui o tempo que precisares. Open Subtitles غضون ذلك، كنت أعلم أنك يمكن أن تحطم هنا طالما التي تحتاج إليها.
    O que precisares. Open Subtitles أي شيء تحتاجين إليه
    Seja o que precisares, provavelmente tenho mais que o Lester. Open Subtitles أيّ شيئ تحتاجه ، لأنني سأحصل على أكثر ممّا يحتاجه (ليستر)
    Leva o tempo que precisares. Open Subtitles استغرقي قدرما تحتاجين من الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus