ويكيبيديا

    "que preciso de um" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أننى أحتاج
        
    • أنني أحتاج
        
    • أني أحتاج
        
    • أني أريد بعض
        
    • أني بحاجة
        
    • أنني بحاجة إلى
        
    • أنني بحاجة لبعض
        
    E depois diz-me que preciso de um seguro contra terramotos e contra relâmpagos e outro contra o granizo. Open Subtitles أننى أحتاج لتأمين ضد الزلازل,تأمين ضد البرق و تأمين ضد البرد
    "Não acha que preciso de um camelo para tomar conta de mim, acha?" Open Subtitles لا تعتقد أننى أحتاج إلى جمَل " " ليعتنى بى ..
    - Acredita que preciso de um banho. - Acredito. Open Subtitles حسناً ، لأن إذا صدقت ذلك أم لا أظن أنني أحتاج حماماً
    Eu quero, é só que... Acho que preciso de um minuto sozinho. Open Subtitles لا , أنا أريد ذلك , أعتقد فقط أنني أحتاج إلى دقيقة لوحدي
    - Diga ao Tony que preciso de um favor. - 10-4. Open Subtitles هل يمكنكِ أن تجدي توني وتخبريه أني أحتاج خدمة أخرى؟
    Nada. Acho que preciso de um pouco de água. Open Subtitles لاشيء أعتقد أني أريد بعض الماء
    Eu sinto que preciso de um espartilho que valorize minhas características, mas temo que Mr. Holbrook prefira coisas mais simples. Open Subtitles أشعر أني بحاجة للدانتيل للكشف عن ملامحي لكن أخشى أن السيد هولبروك يفضل أشياء بسيطة
    Acho que preciso de um tamanho mais pequeno. Open Subtitles أعتقد أنني بحاجة إلى هذا في حجم أصغر.
    Não sei, acho que preciso de um tempo para me acostumar com a idéia. Open Subtitles لا أدري. أعتقد أنني بحاجة لبعض الوقت للتأقلم مع الوضع
    Eu acho que preciso de um banho. Open Subtitles أنا أشعر أننى أحتاج للإستحمام
    Acham que preciso de um plano B. Open Subtitles يعتقدون أننى أحتاج لدعم
    Acho que preciso de um advogado. Open Subtitles أظن أننى أحتاج لمحام.
    Decidi que preciso de um desses na minha vida. Open Subtitles إنه مدير حسابات قررت أنني أحتاج
    O negócio é que, preciso de um trabalho, Roger. Open Subtitles الأمر روجر أنني أحتاج لعمل عمل؟
    Acha mesmo que preciso de um? Open Subtitles -هل تعتقد أنني أحتاج إلى واحدة ؟
    Parece que preciso de um sítio para descarregar o espólio do meu trabalho. Open Subtitles تبين أني أحتاج مكانا لتفريغ غنائم مسعاي السابق
    E não acha que preciso de um exame pélvico? Open Subtitles وأنت لا تظن أني أحتاج إختبار للحوض؟
    Acho que preciso de um tempo para mim. Open Subtitles أعتقد أني أريد بعض الوقت لنفسي
    Acho que preciso de um sítio para ficar. Só por uma noite. Open Subtitles أعتقد أني بحاجة إلى مكان لأبقى فيه لليلة واحدة
    Acho que preciso de um tempo sozinha para pensar no futuro da nossa relação. Open Subtitles اعتقد أني بحاجة للخلو بنفسي قليلاً كي أفكر بمستقبل علاقتنا
    Parece que preciso de um carro novo, Len. Open Subtitles يبدو أنني بحاجة إلى سيارة جديدة
    Acho que preciso de um sundae depois disto. Open Subtitles أعتقد أنني بحاجة إلى المثلجات بعد ذلك. - تعالي إلى والدك.
    Acho que preciso de um pouco de água. Open Subtitles أظن أنني بحاجة لبعض الماء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد