Quero que vejam que proteger um assassino não vale a pena. | Open Subtitles | أحاول فتح بصيرتهم إلى أن حماية القاتل لا تساوي شيئاً |
Mas decidiram que proteger aquele ambiente especial seria mais valioso do que explorá-lo com um benefício relativamente pequeno. | TED | ولكنها قررت أن حماية تلك البيئة الفريدة من نوعها أهم من استغلالها من أجل مكاسب قليلة نسبياً. |
A questão é que tens que proteger o teu "S". | Open Subtitles | المهم ،أنه يجب عليك أن تحمي حرف السين |
Tenho que proteger os nossos filhos. É o meu trabalho. | Open Subtitles | من المفترض ان احمي اطفالنا، هذا هو عملي |
Temos que proteger nossa atracção. Não podemos ficar aqui sentados! | Open Subtitles | هيا يا ايرل, يجب ان نحمي استثمارنا لا يمكننا الجلوس فقط هكذا |
Mas não temos grande escolha se temos que proteger a nossa comunidade. | Open Subtitles | نحن ليس عندنا خيارات أخرى إذا يجب علينا أن نحمي مجتمعنا. |
Porque tenho que nos proteger. Tenho que proteger a nossa filha. | Open Subtitles | لأنه كان لزاماً علي حمايتُنا، عليّ أن أحمي إبنتنا |
Encobri-la é menos dispendioso do que proteger estas mulheres. | Open Subtitles | عدم أعلانها أقل تكلفة من حماية هؤلاء النساء |
Porque explicámos ao Ethan que proteger este miúdo, não o iria ajudar. | Open Subtitles | حسـنا لقد وضحت لابني ايثان أن حماية الولد الذي ضربه لن يفيده ولن يساعد ذلك الولد في شـيء |
Faz mal à mente, na verdade. O teu pai compreendeu que proteger os activos... era mais importante que ostentá-los. | Open Subtitles | والدك فهم أن حماية رجاله أفضل من التباهي بهم |
Não fala a sério. Acha que proteger o Presidente é mais importante do que isto? | Open Subtitles | أتظنين أن حماية الرئيس أهم من هذا؟ |
Parece que proteger o Sr. Duncan está a tornar-se mais caro do que de costume. | Open Subtitles | (يبدو أن حماية السيد (دنكان اصبحت مكلفة اكثر من اللزوم |
Tem que proteger a relação pai e filha. | Open Subtitles | عليك أن تحمي العلاقة بين الأهل والأبناء |
Temos que proteger o povo. | Open Subtitles | يجب أن تحمي الشعب |
Você tem que proteger os outros, para se proteger. | Open Subtitles | "يجب أن تحمي الآخرين كي تحمي نفسك" |
Mas, tenho que proteger a minha família. | Open Subtitles | و لكن يتوجب علي ان احمي عائلتي |
Matthew tentará terminar isto pacificamente, mas se temos que proteger os nossos... estaremos prontos. | Open Subtitles | ماثيو " سيحاول مواصلة انهاء هذا بسلام" ولكن اذاَ كان لابد ان نحمي انفسنا سنكون مستعدين |
O canhão ficará sobre as cápsulas a qualquer segundo, temos que proteger a equipa de assalto. | Open Subtitles | المدفع سيصوب تجاه قرون الإختراق في أيّة لحظة علينا أن نحمي فريق الهبوط |
Ele disse: "Me desculpe, Steve, Eu tenho que proteger a revista. | Open Subtitles | أنا آسف ستيف أنا يجب أن أحمي المجلة |
Como presidente, não há nada mais importante que proteger o povo. | Open Subtitles | كرئيس للبلاد فلا يوجد شئ أهم . من حماية المواطنين |