O que querem que faça? Que não diga? 412. | Open Subtitles | ماذا تريدني أن أفعل , لا أعلن ؟ |
O que querem que faça com esta bagunça? | Open Subtitles | حسناً، أيها السادة ماذا تريدني أن أفعل بتلك السترة؟ |
E há muitos "palhaços" que querem que eu vá no dia seguinte. | Open Subtitles | تعرف بها أن هؤلاء الأوغاد يريدونك أن تخرج فى اليوم التالى |
Mas ainda não sei quem enviou os convites ou o que querem que elas me façam. | Open Subtitles | \u200fلكن ليس لدي فكرة حتى الآن \u200fعمن أرسل رسائل الدعوة \u200fأو عما يريد أن تفعله بي هؤلاء النساء |
E o bébé que querem que tenhas é meu também. | Open Subtitles | والطفل الذين يريدون منك أن تحملينه هو ابني أيضًا. |
Boa. O que é que querem que faça com ele? | Open Subtitles | رائع ، حسناً ماذا تريدونني أن أفعل بها ؟ |
É isso que querem que faça? Que continue com a minha vida? Não. | Open Subtitles | أهذا ما تريدوني جميعاً أن أفعله، أواصل حياتي فحسب؟ |
Digam-me só o que querem que faça. | Open Subtitles | الرجل الثاني: أخبرني فقط ما تريدني أن أفعل. |
Dizem que querem que estudemos e não é verdade. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الجميع هنا يقولون إنهم يريدوننا أن ندرس لكن هذا ليس صحيحا |
E o que querem que diga a estes tipos? | Open Subtitles | ماذا تريدني أن اقول لبقية الأشخاص؟ |
que querem que eu faça? | Open Subtitles | ماذا تريدني أن أفعل؟ |
que querem que eu diga? | Open Subtitles | ماذا تريدني أن أقول؟ |
O que é que querem que eu faça? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا تريدني أن أفعل ؟ |
O que é que querem que faça? | Open Subtitles | ماذا تريدني أن أفعل؟ |
não te deixam ser nenhuma versão de ti próprio excepto uma velha versão ou a versão que querem que tu sejas. | Open Subtitles | لن يسمحوا لك بأن تكون أي نسخة من نفسك سوى تلك النسخة القديمة، أو النسخة التي يريدونك أن تكونها |
Eles controlam a conversa, e controlando a conversa, eles não têm de nos fazer pensar o que querem que pensemos. | TED | إنهم يتحكمون بالنقاش، وبالتحكم في النقاش، لا يتعين عليهم دفعك للتفكير فيما يريدونك أن تفكر به. |
Não te vão perguntar nada. É a mim que querem que faça o teste do polígrafo. | Open Subtitles | لن يقوموا بسؤالك عن أي شئ إنّهم يريدونك أن تخضع لاختبار كشف الكذب |
Mas ainda não sei quem enviou os convites ou o que querem que elas me façam. | Open Subtitles | \u200fلكن ليس لدي فكرة حتى الآن \u200fعمن أرسل رسائل الدعوة \u200fأو عما يريد أن تفعله بي هؤلاء النساء |
Mas ainda não sei quem enviou os convites ou o que querem que elas me façam. | Open Subtitles | \u200fلكن ليس لدي فكرة حتى الآن \u200fعمن أرسل رسائل الدعوة \u200fأو عما يريد أن تفعله بي هؤلاء النساء |
Mas ainda não sei quem enviou os convites ou o que querem que elas me façam. | Open Subtitles | \u200fلكن ليس لدي فكرة حتى الآن \u200fعمن أرسل رسائل الدعوة \u200fأو عما يريد أن تفعله بي هؤلاء النساء |
Aqueles que querem que esta cidade fique exactamente como está, atolada na pobreza e no crime. | Open Subtitles | لأولئك الذين يريدون بقاء المدينة كما هى غارقة في الفقر والجريمة |
Parece que querem que eu mate um dos meus melhores amigos. | Open Subtitles | يبدو أنكم جميعاً تريدونني أن أقتل واحداً من أعزّ أصدقائي |
Não tenho a certeza do que querem que diga, visto que não posso dar essa informação. | Open Subtitles | لست متأكدة ماذا تريدوني أن أقول لأني لا يمكنني منحكم هذه المعلومه |
É isso que querem que eu diga aos meus chefes no FBI? | Open Subtitles | أذلك ما تريدني أن أخبر رؤسائي به في المكتب؟ |
Fantástico Jimmy, penso que querem que encostemos. | Open Subtitles | عظيم جيمي، على ما أعتقد يريدوننا أن ننسحب إنتهى |