ويكيبيديا

    "que querias dizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنك تعني
        
    • ما قصدته
        
    • ماذا عنيت
        
    • ماذا قصدت
        
    • ما عنيته
        
    • الذي عنيته
        
    • أردت أن تقولي
        
    • ما تقصدينه
        
    • ما قصدتيه
        
    • ماذا قصدتَ
        
    Acho que querias dizer "polinização" na pergunta 14. Open Subtitles "أعتقد أنك تعني "التلقيح للرقم 14
    Não sabia o que querias dizer, mas agora é claro. Open Subtitles لم أعلم ما قصدته و لكن الآن فهو واضح جدًا
    O que querias dizer quando disseste que ele estava a tentar fazer com que aceitasses o teu destino? Open Subtitles ماذا عنيت عندما قلت أنه كان يحاول جعل تقبل قدرك؟
    O que querias dizer, lá atrás, sobre a tua familia? Open Subtitles إذاً ماذا قصدت قبل قليل فيما يخص أسرتك ؟
    Não pensei que era isto que querias dizer quando disseste que querias vir aqui para cima. Open Subtitles لم أعتقد أنّ هذا ما عنيته حين قلت أنّك تريد الصّعود إلى هنا.
    Disseste que conseguias fazer qualquer coisa e que nós não compreendíamos as anomalias. O que querias dizer? Open Subtitles "لقد قلت أن بوسعك فعل ما تشاء، وأننا لم نفهم الهالات، ما الذي عنيته بهذا؟"
    O que querias dizer ao Sr. Hunter? Open Subtitles ماذا أردت أن تقولي للسيد هانتر؟
    Eu sei o que querias dizer, e tenho novidades para ti... Eu sou forte. Open Subtitles , أعرف ما تقصدينه و لديّ أخبار لكِ
    Sabes, eu percebi o que querias dizer com o "fizemo-lo". Open Subtitles لقد فهمت ما قصدتيه بالضمير هـ فى كلمة فعلناه
    que querias dizer com a tua mãe estar errada? Open Subtitles ماذا قصدتَ بأنّ أمّكَ كانت مخطئة؟
    Acho que querias dizer cocaína. Open Subtitles أعتقد أنك تعني الكوك.
    Acho que querias dizer assistente e amante. Open Subtitles -اعتقد أنك تعني مشعلة رغباته
    Acho que querias dizer "cortês". Open Subtitles "أعتقد أنك تعني "لطيف
    -Era isso que querias dizer? Open Subtitles وهل هذا ما قصدته ؟
    É isto que querias dizer? E que tal isto? Open Subtitles انا اقصد هل هذا ما قصدته
    Era o que querias dizer. Open Subtitles أنه بالضبط ما قصدته
    Quando disseste que eu ia ficar destroçada se nos beijássemos, o que querias dizer ao certo com isso? Open Subtitles حينما قلتَ بأنني سأتدمر إن قبلنا بعضنا ماذا عنيت بذلك بالتحديد ؟
    que querias dizer quando disseste "roda"? Open Subtitles ماذا عنيت عندما قلت نقطة اتزان؟
    O que querias dizer, quando disseste que ias ter saudades de mim? Open Subtitles ماذا قصدت عندما أخبرتني أنك ستشتاقين لي؟
    O que querias dizer, quando disseste que precisavas que a vida parasse? Open Subtitles ماذا قصدت حين قلت إنك تريدين للحياة أن تتوقف؟
    A Candie não sabia o que querias dizer com Ghost. Eu sei. Open Subtitles لم تعلم (كاندي) ما عنيته بـ(غوست) لكني أنا علمت
    - Eu sei o que querias dizer. Open Subtitles أعرف ما عنيته
    - O que é que querias dizer com "armadilha"? Open Subtitles -ما الذي عنيته "مبرمجاً" ؟
    Mas agora que te foste, compreendo o que querias dizer. Open Subtitles ولكن الآن، بعد رحيلكِ فهمتِ ما تقصدينه
    Sabes, acho que finalmente percebi o que querias dizer com ter um destino. Open Subtitles كما تعلمين , أخيراً تفهمت ما قصدتيه عن إمتلاك قَدَر
    O que querias dizer quando disseste que eu era um dos cinco? Open Subtitles ماذا قصدتَ حين قلت أنّي من ''الخمسة''؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد