ويكيبيديا

    "que recebeu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بأنك تلقيت
        
    • الذي تلقيته
        
    • أنه تلقى
        
    • أنك حصلت
        
    • التي تلقيتها
        
    • التي تلقاها
        
    • الذي حصل عليه
        
    • أنك تلقيت
        
    • حظي
        
    • قد أخذته بالطبع
        
    Para o registo, diz que recebeu o vídeo há seis meses? Open Subtitles في السجل أنت قلت بأنك تلقيت هذا الفيديو منذ ستة شهور ، صحيح؟
    Sabemos e podemos provar que recebeu o e-mail há 18 meses. Open Subtitles نحن نعلم و يمكننا إثبات بأنك تلقيت هذا البريد الإلكتروني قبل 18 شهراً
    Está na margem da cópia que recebeu. Open Subtitles في مقدمة الالرسال الذي تلقيته
    Não, mas o assistente assegurou-me que recebeu o recado. Open Subtitles كلا، لكن مساعده أكد لي أنه تلقى الرسالة
    Só queria ter a certeza de que recebeu as minhas cartas. Open Subtitles أردت فقط أن تجعل متأكد من أنك حصلت على رسائلي.
    Sente-se abençoado com a dádiva da vida que recebeu. Open Subtitles كنت تشعر المبارك مع هبة الحياة التي تلقيتها وهذا هو ما كنت تفكر.
    O Alfred agradeceu hoje a cortesia e a amabilidade que recebeu aqui, tanto da família como de mim. Open Subtitles قدمالشباب(ألفريد)شكرةالليلة، للمجاملة واللطف التي تلقاها هنا، وكلاهما من العائلة ومني.
    Tanto que lhe dei a maior gorjeta que recebeu naquele dia. Open Subtitles في الحقيقة، أعطيته البقشيش الأكبر الذي حصل عليه ذاك اليوم
    É verdade que recebeu pedidos de casamento por correspondência? Open Subtitles سمعت أنك تلقيت عروض زواج بالبريد، هل هذا صحيح ؟
    Quando bombardearam Hiroxima a explosão formou uma pequena supernova, de tal forma que todo o animal, ser humano ou planta que recebeu contacto direto com os raios desse sol se transformou instantaneamente em cinza. TED عندما قصفت هيروشيما ، شكل الانفجار شمساً صغيرة كل حيوان إنسان أو النبات حظي بهذا الاتصال المباشر مع أشعة تلك الشمس تحول على الفور إلى رماد.
    Claro que recebeu. Claro que recebeu. Open Subtitles بالطبع قد أخذته بالطبع أخذته
    Senhor, sei que recebeu o relatório nacional, então, sabe que os raptores estão a usar os pais. Open Subtitles سيدي أنا متأكدة بأنك تلقيت معلومات من الأمن القومي بأن الآباء يتم استغلالهم من قبل الخاطفين
    Vejo que recebeu a minha ligação. Open Subtitles أرى بأنك تلقيت إتصالي.
    Lembra-se da pista que recebeu sobre a reunião do Lobos? Open Subtitles هل تذكر بشأن الاتصال الذي تلقيته عن موقع الاجتماع حيث قبضنا على (لوبوز)؟
    Antonio Kimber, disse que recebeu ordens para fazer a troca. Open Subtitles أنطونيو كيمبر" أحد" عملائنا للعمليات القذرة قال أنه تلقى تعليمات بعمل التبادل
    Quer dizer, que recebeu a ordem. Open Subtitles يعني أنه تلقى الأمر
    Sei que recebeu um e-mail do Nelson e sei que esteve no telhado dele. Open Subtitles أنا أعلم أنك حصلت البريد الإلكتروني نيلسون وأنا أعلم أنك كانوا على سطح منزله.
    Sei que recebeu visitas recentemente. Open Subtitles أفهم أنك حصلت على زيارات مؤخراً
    É provável que eu própria consiga reparar quaisquer danos externos, utilizando a resina promocional "MagiSkin", e o enxerto que recebeu quando me comprou. Open Subtitles فمن المحتمل سوف اكون قادرة على إصلاح أي ضرر خارجي نفسي باستخدام المعالج من الحزمه التي تلقيتها عندما اشتريتني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد