ويكيبيديا

    "que sabe o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذي يعرف
        
    • ماذا يعرف
        
    • ما يعلم
        
    • التي تعلم
        
    • انك تعرفين ما
        
    • التي تعرف
        
    • الذي يعرفه
        
    • أنك تعلم مالذي
        
    • أنك تعلمين ما
        
    • أنكِ تعلمين
        
    Estas coisas deviam ser deixadas ao pai, que sabe o que é melhor para a filha. Open Subtitles مثل هذه الأشياء يجب أن تترك إلى والد الفتاة الذي يعرف الأفضل لها
    Além disso, o McKeane é o único que sabe o o local de onde isso veio. Open Subtitles عدا عن ذلك ماكين هو الوحيد الذي يعرف من اين اتى هذا
    - Estás a tentar dizer-me que és a única pessoa que sabe o que isso diz. Open Subtitles هل أنت الوحيد الذي يعرف مثل هذه الكتابة؟
    O que sabe o Slater sobre ser um polícia? Os agentes da polícia nem sequer levam armas. Open Subtitles ماذا يعرف سلاتر عن الشرطه انه لا يستطيع ان يحمل بندقيه.
    E não há motivos no mundo para matar um homem que sabe... o tanto que Hassan sabe. Open Subtitles ولا يوجد سبب في العالم لكي تقتل رجلا يعلم بقدر ما يعلم حسان
    É a única que sabe o que vamos fazer a seguir. Open Subtitles إنها الوحيدة التي تعلم أين سنتوجه بعد ذلك.
    Pensa que sabe o que faz. Não tem ideia do que é isto. Open Subtitles تظنين انك تعرفين ما تفعلينه ولكن ليس لديك ادنى فكرة
    Tentador, mas visto que ela é a única que sabe o que se passa, é melhor deixá-la viver. Open Subtitles مغري، لكن لأنها الوحيدة التي تعرف ما الذي يجري، علي أن أبقيها على قيد الحياة
    E o que sabe o Tyler sobre tudo isto? Open Subtitles -و ما الذي يعرفه (تايلر) عن كلّ هذا؟
    Acha que sabe o que acontece na maioria dos casamentos? Open Subtitles هل تظن أنك تعلم مالذي يحدث في أغلب الزيجات؟
    De certeza que sabe o que faz? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنك تعلمين ما تقومين به ؟
    Sei que sabe o que se passa com quem toma muita insulina. Open Subtitles أنا واثق أنكِ تعلمين ما يحدث لشخص يتعاطى جرعة زائدة من الأنسيوليـن
    Sabes, estou a começar a pensar que ele é a única pessoa aqui que sabe o que anda a fazer. Open Subtitles انه هو الوحيد هنا الذي يعرف ماذا يفعل لاقني في مكتبك حالأً
    Mas a única pessoa que sabe o que Bobby Fischer vai fazer é ele mesmo. Open Subtitles ولكن الشخص الوحيد الذي يعرف ما بوبي فيشر سيفعل هو بوبي فيشر.
    Não há nada que me possa fazer. Sou a única pessoa que sabe o código e nunca mo vão conseguir arrancar. Open Subtitles لا يمكنكَ قتلي فأنا الوحيد الذي يعرف الرمز
    Ele tem todos os motivos para me querer matar. Sou a única pessoa que sabe o que ele fez. Open Subtitles له مطلق الحقّ في أن يريد قتلي، فأنا الوحيد الذي يعرف ما فعله
    Ele pode ser a única pessoa que sabe o que lhe aconteceu. Open Subtitles قد يكون الشخص الوحيد الباقي الذي يعرف ما حدث لها.
    O que sabe o Slater sobre ser um polícia? Os agentes da polícia nem sequer levam armas. Open Subtitles ماذا يعرف سلاتر عن الشرطه انه لا يستطيع ان يحمل بندقيه.
    Alguém que sabe o que estas duas palavras significam para ti. Open Subtitles شخص ما يعلم أن هذه الكلمتين تعني الكثير لك.
    Amo uma mulher que sabe o que quer. Open Subtitles أحب المرأه التي تعلم ماذا تريد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد