- Porque não te quis ouvir mentir-me. - Não quero que se preocupe. | Open Subtitles | لا أريدك أن تقلقي بشأن هذا، هيا الآن، يجب أن أذهب |
Só não quero que se preocupe. Ele é forte e esperto. E preocupa-se com as pessoas. | Open Subtitles | لم أُردكِ فقط أن تقلقي إنه قوي وذكي، ويهتم بالناس |
Não quero que se preocupe por me ter ofendido. | Open Subtitles | لذا لا أريدكِ أن تقلقي بأنّكِ قد أهنتِني بأيّ طريقة. |
Não quero que se preocupe. | Open Subtitles | لا اريدها ان تقلق |
Não quero que se preocupe com isso. Está bem? | Open Subtitles | لا أريدك أن تقلق من ذلك حسناً ؟ |
Agora, senhora, não quero que se preocupe. | Open Subtitles | و الآن يا سيدتي , لا أريدكِ أن تقلقي |
Não quero que se preocupe. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تقلقي |
Mas não quero que se preocupe. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تقلقي |
Eu não quero que se preocupe. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تقلقي. |
Então, não quero que se preocupe por me ter ofendido de qualquer maneira. | Open Subtitles | -لذلك لا أريدكِ أن تقلقي من أنّكِ أهنتِني بطريقةٍ ما . |
O que quer dizer com, "Uau"? Whitney, não quero que se preocupe. | Open Subtitles | (ويتني)، لا أريدك أن تقلقي. |
Não quero que se preocupe ainda, Sr. Sharon. | Open Subtitles | (لا أريدك ان تقلق بعد يا سيد (شارون |
Não quero que se preocupe. | Open Subtitles | لا اريدك ان تقلق, عميل (بووث) |
Não quero que se preocupe comigo, porque estou feliz. | Open Subtitles | لذا لا أريد أن تقلق بشأني، لأني سعيدة |
- Não quero que se preocupe. | Open Subtitles | أرجوك لا اريدها أن تقلق أكيد انت تمزح معي .. |
Oiça, antes de os seus sócios aparecerem... não é grande coisa, e não quero que se preocupe... | Open Subtitles | انظر، قبل أن يظهر شركائك ليس بالأمر بالجلل، ولا أريدك أن تقلق |