"que se preocupe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تقلقي
        
    • ان تقلق
        
    • أن تقلق
        
    - Porque não te quis ouvir mentir-me. - Não quero que se preocupe. Open Subtitles لا أريدك أن تقلقي بشأن هذا، هيا الآن، يجب أن أذهب
    Só não quero que se preocupe. Ele é forte e esperto. E preocupa-se com as pessoas. Open Subtitles لم أُردكِ فقط أن تقلقي إنه قوي وذكي، ويهتم بالناس
    Não quero que se preocupe por me ter ofendido. Open Subtitles لذا لا أريدكِ أن تقلقي بأنّكِ قد أهنتِني بأيّ طريقة.
    Não quero que se preocupe. Open Subtitles لا اريدها ان تقلق
    Não quero que se preocupe com isso. Está bem? Open Subtitles لا أريدك أن تقلق من ذلك حسناً ؟
    Agora, senhora, não quero que se preocupe. Open Subtitles و الآن يا سيدتي , لا أريدكِ أن تقلقي
    Não quero que se preocupe. Open Subtitles لا أريدكِ أن تقلقي
    Mas não quero que se preocupe. Open Subtitles لا أريدكِ أن تقلقي
    Eu não quero que se preocupe. Open Subtitles لا أريدكِ أن تقلقي.
    Então, não quero que se preocupe por me ter ofendido de qualquer maneira. Open Subtitles -لذلك لا أريدكِ أن تقلقي من أنّكِ أهنتِني بطريقةٍ ما .
    O que quer dizer com, "Uau"? Whitney, não quero que se preocupe. Open Subtitles (ويتني)، لا أريدك أن تقلقي.
    Não quero que se preocupe ainda, Sr. Sharon. Open Subtitles (لا أريدك ان تقلق بعد يا سيد (شارون
    Não quero que se preocupe. Open Subtitles لا اريدك ان تقلق, عميل (بووث)
    Não quero que se preocupe comigo, porque estou feliz. Open Subtitles لذا لا أريد أن تقلق بشأني، لأني سعيدة
    - Não quero que se preocupe. Open Subtitles أرجوك لا اريدها أن تقلق أكيد انت تمزح معي ..
    Oiça, antes de os seus sócios aparecerem... não é grande coisa, e não quero que se preocupe... Open Subtitles انظر، قبل أن يظهر شركائك ليس بالأمر بالجلل، ولا أريدك أن تقلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more