ويكيبيديا

    "que se recusam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التي ترفض
        
    • الذين يرفضون
        
    Claro, enfrentamos grandes barreiras na forma de poderosas estruturas estabelecidas que se recusam a mudar. Open Subtitles بالطبع، نُواجهُ حواجزاً قويةَ مـُمثّلة ً بهياكل المؤسسات القائمة التي ترفض التغيير.
    Há algumas sensações que se recusam a ir embora. Open Subtitles هناك بعض المشاعر التي ترفض الزوال.
    (Risos) O meu trabalho é criticar o mundo, os sistemas ruins e as pessoas que se recusam a melhorar como escritora, como porta-voz, como nigeriana desconfiada... (Risos) sinto que o meu objetivo é ser este gato. TED (ضحك) وبما أن عملي هو انتقاد العالم، الأنظمة الرديئة، والناس التي ترفض التقدم، ككاتبة، كمتحدثة، وكنيجيرية واسعة الحيلة، (ضحك) أشعر أن هدفي هو أن أكون هذه القطة.
    Somos pessoas que se recusam a acreditar que viver dentro de um corpo gordo é uma barreira ao que quer que seja. TED الناس الذين يرفضون فكرة كون عيشنا بهذه الأجساد الممتلئة تشكل حاجزا أمام قدرتنا على فعل أي شيء، حقاً
    No meu caso, o obstáculo são vocês, os meus colegas preguiçosos que se recusam a carregar a fazer a sua parte. Open Subtitles في حالتي , العقبة هي أنتم أعضاء فريقي الباهتون الذين يرفضون حمل أصواتهم الخاصة
    Depois há aqueles que se recusam a aceitar essas lições importantes. Open Subtitles وم ثم هناك هؤلاء الذين يرفضون هذه الدروس المهمة
    Mas há aqueles que se recusam a desistir de seus planos, não importando o quanto eles já estejam dando errado. Open Subtitles و لكن يوجد أولئك الذين يرفضون التخلي عن خططهم بغض النظر عن سوء النتائج
    Soubemos que matam Wesens que se recusam a unir-se à causa. Open Subtitles اخبرنا انهم يقتلون الفيسن الذين يرفضون الانضمام اليهم
    Continuem a recolher amostras de ADN, anotem todos os que se recusam a ceder uma amostra. Open Subtitles حافظ على أخذ مسحة الحمض النووي. قم بتدوين كل تلك الذين يرفضون إعطاء العينة.
    Penso que agora precisamos de imaginação, de criatividade, informados pela História para, como nos lembrou o filósofo Santayana, no fim, só os que se recusam a estudar a História, estão condenados a repeti-la. TED وأظن أننا الآن بحاجة إلى دفعة من الإبداع والتخيّل، ملمّة بالتاريخ، من أجل، كما يذكّر الفيلسوف سانتايانا، في النهاية، أولئك الذين يرفضون دراسة التاريخ محكوم عليهم بإعادته.
    Aqueles que se recusam podem enfrentar grandes penalizações. TED وسيواجه الذين يرفضون غرامات باهظة.
    Os médicos que não estão a combater, os artistas, os estudantes, os homens que se recusam a pegar em armas, também eles são excluídos das mesas de negociação. TED الأطباء الذين لا يقاتلون ، الفنانون ، الطلاب ، الرجال الذين يرفضون أن يرفعوا الأسلحة ، اولئك أيضاً يتم إستبعادهم من طاولات المفاوضات .
    Os soldados que se recusam a trabalhar. Open Subtitles -الجنود الذين يرفضون العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد