que se segue? Começamos com o cofre ... ou matamos todos os reféns? | Open Subtitles | ما التالي هل نبدأ بالخزينه أم نقتل كل الرهائن؟ |
Quer dizer, o que se segue, excesso de velocidade na autoestrada? | Open Subtitles | ،أعني ما التالي مسرعة على الطريق السريع ؟ |
Quer dizer, não podem ser o que eram e não sabem o que se segue. | Open Subtitles | أعني لا يمكنوا أن يكونوا ما كانوا عليه. ولا يمكنهم أن يعرفوا ما التالي. |
Agora. O que se segue, directora? | Open Subtitles | والآن ماهو التالي أيتها المديره؟ |
O que se segue é uma informação para os centros locais de evacuação. | Open Subtitles | ما يلي هو معلومات' لمراكز الإخلاء المحليّة. |
XIV? que se segue, violações e pilhagem? | Open Subtitles | ما الخطوة التالية اغتصاب وسلب؟ |
Então, que se segue para Naomi Nagata? | Open Subtitles | إذن ، ما القادم بالنسبة لـ " ناعومي ناجاتا " ؟ |
O que se segue nesta montanha-russa de regime, apontar agulhas? | Open Subtitles | ما التالي في نظامك الشبيه بقطار الملاهي؟ أعمال حرفية بالإبر؟ |
Aulas de salsa. O que acha que se segue? | Open Subtitles | دروس السالسا، ما التالي في رأيك؟ |
O que se segue? | TED | ما التالي بالنسبة لنا؟ |
O que se segue? | Open Subtitles | إذا , ما التالي ؟ |
- O que se segue? | Open Subtitles | ما التالي يا سيدي؟ |
E então, o que é que se segue? | Open Subtitles | ما التالي إذاً؟ |
Não sei se já me caraterizaram dessa forma, mas, antes de passar ao que se segue, quero aplaudir alguns colegas da administração que aqui estão. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت قد شُخصت بهذه الطريقة من قبل لكن قبل أن آتي إلى " ماهو التالي" |
Na parte de trás, a cauda do crocodilo, uma corte de bufões fazem humor e o que se segue é um ritual fatigante e potencialmente mortal. | Open Subtitles | في المؤخرة ذيل التمساح, حركة ظريفة تخفف من حدة الموقف لحظياً لانه ما يلي ذلك هو طقوس عبور غاية في الإرهاق و ربما مميتة |
Vou ter que pensar em tudo, ver o que se segue. | Open Subtitles | سأتكفل بالأمر, سأرى ما الخطوة التالية |
Então, o que se segue no futuro da Emily Thorne? | Open Subtitles | إذا ما القادم لإيميلي ثورن؟ |
Quando fizermos o teste e soubermos que é nosso, o que se segue? | Open Subtitles | إذن، حين نقوم بالإختبار والطفل لنا، ماذا بعد هذا؟ |
O que se segue ocorre entre as 12:00 e as 13:00. | Open Subtitles | الأحداث التالية تقع بين الساعة الثانية عشرة مساءاً والواحدة مساءاً |
O que se segue tem lugar entre as 21h e as 22h. | Open Subtitles | تحدث الأحداث التالية" "بين الـ9 مساءً والـ10 مساءً |
Obrigado, já dizemos o que se segue! | Open Subtitles | تفحصوه ثانيةً شكراً لكم، سنخبركم بما سيحدث لاحقاً |
Porque Deus sabe o que se segue. Eu quase me esquecia. Deus não quer saber. | Open Subtitles | لأن الإله يعلم ما هي الخطوة التالية كنت على وشك أن أنسى إن الإله لا يهتم |
Tirar uma vida e tudo aquilo que se segue não é uma coisa para a qual possamos estar preparados. | Open Subtitles | سلب الحياة وكل ما يأتي بعد ذلك ليس شيئا قد تدرب من أجله |