Sei que estou a correr um risco mas para jà näo quero que se sinta como uma paciente. | Open Subtitles | أعرف أننى أقوم بمجازفة و لكن لفترة ،إننى لا أريدها أن تشعر أنها مريضة |
Pressinto que é assim que eles querem que se sinta. | Open Subtitles | إن لدي فكرة أن ذلك هو ما يريدونك هم أن تشعر به. |
Eu fiz o mesmo, mas quero que se sinta segura. | Open Subtitles | وها أنا أفعل مثله لكنني أريدك أن تشعري بالأمان |
É natural que se sinta uma estranha, de início. | Open Subtitles | إنه من الطبيعي أن تشعري بأنكِ غريبة عنها في البداية |
Bem, Trevor, lamento que se sinta assim. | Open Subtitles | تريفور جيدا ، وانا آسف كنت تشعر بهذه الطريقة. |
Lamento que se sinta sozinha na sua dor, mas eu também. | Open Subtitles | أنا آسفة لشعورك بالوحدة بينما تعانين، لكنني أشعر بالوحدة أيضاً |
Ele arranja-me trabalho. Quero que se sinta à vontade comigo. | Open Subtitles | يلقي علي الكثير من العمل وأريد أن يشعر براحة معي |
- Há consequências. - Eu preocupo-me com isso. Por agora, espero que se sinta patriótico. | Open Subtitles | دعني أقلق لهذا حالياً أرجو أن تشعر بالوطنية |
E agora que ela deseja ir-se embora queres que se sinta culpada? | Open Subtitles | وماذا في ذلك ، والآن هي تريد ان تترك ، كنت تريدها أن تشعر بالذنب؟ |
Isto é mesmo injusto. E não vou ataca-lo. Não quero que se sinta atacado por todas nós, por isso vou falar só por mim. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً أنا لا أيد توجيه الإتهامات إليك ولا أريدك أن تشعر بذلك لذى سأقول أني أننا المذنبه |
Não quero que se sinta desconfortável comigo ok? | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تشعر بالقلق مني ،هل هذا ممكن؟ |
E não quero que se sinta assim, especialmente se pudéssemos trabalhar juntos. | Open Subtitles | و لا أريدك أن تشعر بهذا الآمر، خاصةً إذا كان من المحتمل أن نعمل سوياً |
Eu só quero que se sinta segura, sabe, para fazer o correcto. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تشعري بالأمان, تعلمين, لتفعلي ماهو صحيح |
Quero que se sinta em casa. Este era o escritório do seu pai. | Open Subtitles | أريدك أن تشعري وكأنك في بيتك هذا هو مكتب والدك |
É perfeitamente natural que se sinta assim, que tenha dúvidas. | Open Subtitles | من الطبيعي تماماً أن تشعري بهذا أن تترددي |
Mr. Sakamoto quer que se sinta confortável enquanto ele actua. | Open Subtitles | السيد (ساكاماتو) يريدك أن تشعري بالراحة بينما يقوم بعمله |
Mas a questão é mesmo que se sinta dessa maneira, o que tem que entender é que o sol não brilha no rabo do mesmo cão todos dias. | Open Subtitles | و لكن ما أعنيه حتى إذا كنت تشعر بتلك الطريقة ما يجب عليك فهمه |
Está bem, desde que se sinta seguro. | Open Subtitles | حسناً , طالما كنت تشعر بالأمان . |
Peço desculpa... que se sinta como se ninguém cuidasse do seu bairro, mas agora estamos aqui. | Open Subtitles | أنا آسفة لشعورك أن لا أحد يهتم بحيّك لكن نحن الآن هُنا |
Agora, quero que se sinta a salvo. Preciso de um baralho de cartas. | Open Subtitles | أريده أن يشعر بالأمان أعطنى أوراق لعب |
Sinto muito que se sinta assim, Tom, mas... | Open Subtitles | أنا آسف أنك تشعر هكذا,توم ولكن ال |
Não precisa de agradecer. O que importa é que se sinta melhor. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك كل ما يهم هو أنك تشعرين بتحسن الآن |
Ele é simpático, façam os possíveis para que se sinta em casa. | Open Subtitles | هو لطيف جدا .. لذلك أفعلوا ما بوسعكم حتى يشعر أنه فى وطنه |