ويكيبيديا

    "que serás" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنك ستكون
        
    • بأنك ستكون
        
    • انك ستكون
        
    • أنك ستكونين
        
    • أنكِ ستكونين
        
    • أنّك ستكونين
        
    • أنك ستصبح
        
    • ستكون عليه
        
    Quero ter um filho contigo, porque acho que serás um pai fabuloso. Open Subtitles أريد أن يكون لها طفل معك ل أعتقد أنك ستكون أبي مدهش.
    Entreguei-me a ti porque sei que serás fiel ao nosso amor. Open Subtitles سلّمتك نفسي,لأني أعرف أنك ستكون مخلصا لحبنا
    Como fluem, não tenho dúvida alguma que serás novamente campeão. Open Subtitles مثلما تتدفق، ليس لديّ أي شك أنك ستكون البطل من جديد
    Diz que serás o primeiro americano a fazer um transplante cardíaco, aparece numa revista e atribui o sucesso à tua Leica. Open Subtitles قل بأنك ستكون أول أمريكيّ يجري عملية زرع قلب ناجحة وأنك ستظهر في إعلان مجلة تنسب نجاحك إلى كاميرتك.
    Em breve terás mais trabalho para fazer, e tenho cá a impressão que serás igualmente boa. Open Subtitles في القريب سيكون لك الكثير لتفعليه واشعر ايضا انك ستكون جيدة في هذا ايضا
    Devias saber que serás sempre especial para mim. Open Subtitles عليك أن تفهمي أنك ستكونين دائماً مميزة بالنسبة لي
    Garanto-te que serás a rapariga mais bonita da festa. Open Subtitles أضمن لكِ أنكِ ستكونين الفتاة الأجمل هناك
    Acredito que serás sensato a usar o seu poder. Open Subtitles أنا واثق مِنْ أنّك ستكونين حكيمة مع هذه القوّة
    Acredito que serás um chefe maravilhoso... e farei minha parte para te ajudar a conseguir. Open Subtitles وأعتقد أنك ستصبح قائد عظيم فى عملك وسأفعـل كل ما بوسعـى حتى أساعدك للحصول على هذا المنصب
    Promete-me que serás agressivo na recta final dos contratos de publicidade. Open Subtitles أعطني وعد أنك ستكون عدوانياً في خلفية ترويج النقاط
    Tens a certeza de que serás feliz sentado num barco o dia inteiro? Open Subtitles هل أنت متاكد أنك ستكون سعيداً بالجلوس بالمركب طوال اليوم
    e acho que a única coisa é que serás uma pessoa zangada com pénis! Open Subtitles أعتقد أنك شخص غضوب و أعتقد أن الشيء الوحيد الذي سيتغير حين تقوم بتحوُّلك الصغير هو أنك ستكون شخصا غضوبا بأير
    Se vale de alguma coisa, acho que serás um rei dos bons. Open Subtitles لما يستحق الأمر أعتقد أنك ستكون ملكا جيدا
    Acho que serás muito feliz. Open Subtitles أعتقد أنك ستكون في غاية السعادة
    Vês que serás sempre meu amigo? Open Subtitles هل تدرك أنك ستكون دائما صديقي ؟
    "Acredito mesmo que serás um grande rei." Open Subtitles أنا أعتقد حقا أنك ستكون ملكا عظيما
    Mas precisas prometer-me que serás um bom menino, atencioso e gentil com aqueles que o cercam. Open Subtitles ولكن يجب أن تعدني بأنك ستكون ولد مطيع وتكون عميق التفكير وحنون تجاه من حولك
    Tenho a sensação de que serás a minha morte. Open Subtitles لم يُخالجني إحساس ! بأنك ستكون السبب في موتي
    Mas estamos convencidos... que serás o maior salvador da Terra. Open Subtitles ولكننا واثقون انك ستكون منقذ الارض الاعظم
    E no que quer que te tornes, não tenho dúvidas nenhumas de que serás incrível. Open Subtitles ،وأياً كان ما ستصبحين عليه لا شكّ لدي أنك ستكونين رائعة
    Sei que serás inteligente e sei que serás cuidadosa, mas... Open Subtitles أعلم أنكِ ستكونين ذكية، وأعلم أنكِ ستكونين حذرة، ولكن...
    É para tu honrá-los, mostrando-lhes que serás uma líder generosa e benevolente, quando a altura chegar. Open Subtitles {\pos(190,230)}بإظهار أنّك ستكونين قائدةً لطيفة و كريمة عندما يحين الوقت
    O meu irmão acha que é sinal de fraqueza, mas eu sei que quer dizer que serás um grande regente, um dia. Open Subtitles لكنني أعرف أنك ستصبح حاكمًا عظيمًا يومًا ما أجل
    Mas imagina o tipo de homem que serás quando o fizeres. Open Subtitles لا , بل فكر أى نوع من الرجال ستكون عليه عندما تفعل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد