ويكيبيديا

    "que seria boa ideia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنها ستكون فكرة جيدة
        
    • أنّها ستكون فكرة سديدة
        
    • أنها فكرة جيدة أن
        
    Desculpem interromper, mas dadas as circunstâncias, achei que seria boa ideia cantar uma canção. Open Subtitles أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة أن أغنى أغنية صغيرة
    O nosso advogado de adopção disse-nos que seria boa ideia fazermos um álbum de fotografias para mostrar a possíveis mães. Open Subtitles محامينا قال أنها ستكون فكرة جيدة لوضع ألبوم صور موجه لأمهات محتملات
    A Kathy acha que seria boa ideia vendermos as nossas apostas. -Qual é a novidade? Open Subtitles كاثي تظن أنها ستكون فكرة جيدة لو أننا قمنا ببيع انقاصاتنا
    O Walter achou que seria boa ideia eu passar cá a noite. Open Subtitles ظنّ (والتر) أنّها ستكون فكرة سديدة أن أبيت هنا اللّيلة
    O Patrick achou que seria boa ideia. Open Subtitles -ظنّ (باتريك) أنّها ستكون فكرة سديدة .
    Durante a separação, achei que seria boa ideia tê-lo por perto. Open Subtitles , بينما كنا منفصلين كنت اظن أنها فكرة جيدة أن يكون متواجداً
    Dr. Kutner, quem lhe disse que seria boa ideia colocar representações superficiais de uma época hipócrita que celebra uma figura mítica? Open Subtitles كاتنر من أخبرك أنها فكرة جيدة أن تضع لنا تمثيلاً سطحياً لفصل زائف احتفالاً برمزٍ خيالي؟
    Achei que seria boa ideia para nos conhecermos todos. Open Subtitles ظننتُ أنها ستكون فكرة جيدة لنتعرف على بعضنا البعض
    A minha mãe estava a recuperar de impetigem, na época, e o meu pai achou que seria boa ideia levá-la a respirar ar puro. Open Subtitles أمي كانت تتعافى من داء جلدي في ذلك الوقت... وإعتقد أبي أنها ستكون فكرة جيدة... أن يخرجها إلى الهواء النقي
    Estás a ver, pensei que seria boa ideia. Open Subtitles إنه فقط، ظننت أنها ستكون فكرة جيدة.
    Mas acho que seria boa ideia. Open Subtitles لكنني أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة
    Quem é que pensou que seria boa ideia deixar a Courtney entrar numa loja de porcelana? Open Subtitles من الذي ظن أنها فكرة جيدة أن تدع (كورتيني) تدخل لمحل الخزف ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد