Dr. Thayer, esta cronologia de eventos que sugere está documentada? | Open Subtitles | دكتور " ثايور " الطابع الزمني الذي تقترحه من بيضة إلى شرنقة هل تم توثيقه ؟ |
O que sugere, Profion? | Open Subtitles | ما الذي تقترحه يا بروفيون؟ |
O que sugere que façamos? | Open Subtitles | ماذا تقترح علينا بأن نفعل في هذا الشأن ؟ |
Mas tenho que lhe dizer, sem uma ligação directa, o que sugere que façamos, comandante Boden? | Open Subtitles | لكن يجب أن أخبرك , من دون رابط مباشر ماذا تقترح أن نفعل أيها الرئيس بودن؟ |
É vermelha, o que sugere uma resposta viral à incisão. | Open Subtitles | انها حمراء,مما يدل على ان مناعة الجسد قد قاومته |
Diga, Tenente, o que sugere que façamos? | Open Subtitles | أخبريني، ملازم أول ماذا تقترحين أن نفعله؟ |
O que sugere? | Open Subtitles | ما الذي تقترحه ؟ |
- E o que sugere? | Open Subtitles | ما الذي تقترحه ؟ |
O que sugere? | Open Subtitles | ما الذي تقترحه إذن ؟ |
Então o que sugere, Nick? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي تقترحه (نيك)؟ |
Eu sinto muito. O que sugere que façamos? | Open Subtitles | أنا في شدة الأسف ماذا تقترح أن نفعل؟ |
E que sugere que eu faça, Doutor? | Open Subtitles | و ماذا تقترح أن أفعل، يا دكتور؟ |
Então o que sugere? | Open Subtitles | ماذا تقترح إذن؟ |
Mas o aviso e a fita-cola têm uma camada de pó, o que indica que o elevador não funciona há um tempo considerável, o que sugere uma incrível passividade entre os 24 a 36 residentes do prédio, baseando-me no número de caixas de correio | Open Subtitles | لكن التنبيه مع الشريط غطتهم طبقة من الغبار, مما يدل على أن المصعد كان لايعمل المهم هو مقدار الوقت. |
- O que sugere, Sra. Advogada? | Open Subtitles | ماذا تقترحين أن نفعل يا سيادة المحامية ؟ |
A secção cruzada é redonda,o que sugere ser de origem Mongolóide. Espere. | Open Subtitles | قسم التقاطع ملتف، الذي يشير إلى أنّه منغولي في الأصل |
E falta-lhe a saia do uniforme, o que sugere ataque sexual. | Open Subtitles | وزيّها الرسمي مفقودُ التنورة، التي يُمْكِنُ أَنْ إقترحْ إعتداء جنسي. |
O que sugere que a vítima tentou defender-se. | Open Subtitles | والتي تشير الى ان الضحية .كانت تدافع عن نفسها |
Até seguram nas coisas com as duas mãos, o que sugere que entre a multidão não se encontram só canhotos. | Open Subtitles | في دهشة، يأخذ الناس الأشياء بكلتا اليدين. مما يشير إلى وجود أشخاص غير عُسر في هذا الحشد الهائج. |
Ele tem bons ossos, o que sugere boa respiração? | Open Subtitles | هل جسمه متناسق؟ . مما يوحي أنه حسن السلوك |
O que sugere calibre.22 ou.25. Vou manter meus olhos abertos. | Open Subtitles | مما يُشير إلى أن الطلقة كانت من عِيَار 22 أو 25 سأراقب هذا عن كثب |