| Se os nossos pais nos deixaram, que te diz isso sobre Deus? Ouve. | Open Subtitles | إذا كان أباؤنا أتركونا ماذا يخبرك هذا عن الرب |
| Agora, o que te diz isso sobre o nosso gatuno, gafanhoto? | Open Subtitles | الان ماذا يخبرك هذا عن قاتلنا ايها الجندب |
| Sabemos que o Garrett tirou o curso no M.I.T., então o que te diz isso? | Open Subtitles | "M.I.T"نعرف أن جاريت تخرج لتوه من معهد الـ إذا ماذا يخبرك هذا؟ |
| O que te diz o teu instinto? | Open Subtitles | ل6 أشهر دون وجودك على اليسار؟ ما الذي يخبرك به حدسك؟ أنني شربت الكثير من هذه. |
| Porque sou o único que te diz a verdade. | Open Subtitles | الوحيد الذي يخبرك الحقيقة فيمن حولك {\fnAdobe Arabic}! |
| Quartos separados. O que te diz isto tudo? | Open Subtitles | غرف نوم منفصله بماذا يوحي لك ذلك؟ |
| O que te diz isso? | Open Subtitles | بماذا يوحي لك ذلك ؟ |
| O que te diz isso? | Open Subtitles | هو قام بكلا العملين لذلك ماذا يعني لك ذلك ؟ |
| O que te diz isso? | Open Subtitles | ماذا يعني لك ذلك؟ |
| que te diz isso? | Open Subtitles | ماذا يخبرك هذا ؟ |
| O que te diz isso acerca de mim? | Open Subtitles | نعم ماذا يخبرك هذا عني |
| E o que te diz isso? | Open Subtitles | ماذا يخبرك هذا؟ |
| O que te diz? | Open Subtitles | ماذا يخبرك ذلك؟ |
| O que te diz o instinto? | Open Subtitles | ماذا يخبرك حزرك؟ |
| Sou a única pessoa que te diz a verdade. | Open Subtitles | لأنني الشخص الوحيد الذي يخبرك بالحقيقة |
| A que te diz "Não faças". | Open Subtitles | الصوت الذي يخبرك بأن "لا" تفعلها. |
| - O que te diz isto? | Open Subtitles | ماذا يعني لك هذا ؟ |