E será melhor que te lembres do meu rosto, Saxão... | Open Subtitles | ويكون من الأفضل لك أن تتذكر وجهى أيها السكسونى |
Hoje quero que te lembres que o nosso poder não vem da Igreja... Ele vem de Deus. | Open Subtitles | حينما ننطلق اليوم، أريدك أن تتذكر أنّ قوتنا لا تأتي من الكنيسة، بل تأتي الرب. |
E quando esse futuro chegar e estiveres implorar por misericórdia, quero que te lembres deste momento, pois foi ele que decidiu o teu destino. | Open Subtitles | و عندما يآتي ذلك اليوم الذي ستترجى فيه رحمتي أريدكَ أن تتذكر هذه اللحظة لأن هذه هي اللحظة التي ختمت فيها مصيركَ. |
Fico muito feliz que te lembres dos seus filmes com tanto amor. | Open Subtitles | يسعدين للغاية أنك تتذكر أفلام زوجي بهذا الحب |
Mas quero que te lembres que pelo menos fui honesto contigo. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تتذكري بأنني كنت صادقاً معك على الأقل |
Por isso preciso que te lembres o que estava aí antes dele se partir. | Open Subtitles | لهذا أريدك أن تذكر ما كان هنا قبل أن ينكسر |
Quero também que te lembres que te deixei viver aqui de graça. | Open Subtitles | واريدك ان تتذكر انني تركتك تعيش هنا بالمجان |
Ghantt, só peço a Deus que não tenhas uma concussão, porque quero que te lembres de cada segundo desta tareia. | Open Subtitles | أدعو الرب أن لا يكون لديك ارتجاج لأنني أريد منك أن تتذكر كل ضربة وجهها لك هذا البيت |
Viva, Ross, és tu. Só quero que te lembres desta sensaçaão. | Open Subtitles | مرحبا روس هذا أنت أريدك أن تتذكر هذا الاحساس |
Agora, quero que te lembres exactamente o que estavas pensado na primeira vez. | Open Subtitles | الآن أريدك أن تتذكر بالظبط فيما كنت تفكر أول مره حدث هذا الأمر |
Quero que te lembres que apesar de todos os teus poderes houve um homem que te venceu. | Open Subtitles | أريد أن تتذكر أنه بالرغم من قواك المذهله هناك رجل تغلب عليك |
Não sei exactamente o que será daqui para a frente, mas quero que te lembres que és um grande cão, Marley. | Open Subtitles | لا أعرف تماما عندما تغاد عنا لكن اريدك أن تتذكر أنك أكثر من رائع, مارلى |
É muito importante que te lembres exactamente o que lhe aconteceu nessa noite. | Open Subtitles | من المهم جداً أن تتذكر بالضبط ماذا حدث في تلك الليلة |
Não acredito que te lembres do que comemos no nosso primeiro encontro. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تتذكر ماذا تناولنا في ميعادنا الأول |
Acho um pouco estranho que te lembres de eu dizer tudo isso. | Open Subtitles | أعتقد أنه غريب بعض الشيء أنك تتذكر أني قلت كل هذه الأشياء. |
Surpreende-me que te lembres onde fica "aqui". | Open Subtitles | أنا متفاجئ أنك تتذكر هذا المكان |
Quero que te lembres onde é quando voltares, está bem? Esther. | Open Subtitles | أريدكِ أن تتذكري بأي اتجاه عندما تعودي إلى هنا, حسناً؟ |
Olha à tua volta. Quero que te lembres do que tens vestido hoje. | Open Subtitles | أنظري حولك أريدك أن تتذكري ما ترتدين الليلة. |
Só peço que te lembres do juramento de lealdade que me fizeste, uma vez. | Open Subtitles | ألتمس فحسب أن تذكر عهد الولاء الذي أقسمت بهِ إليّ. |
Steven, quero que te lembres de uma coisa, e não te esqueças? | Open Subtitles | ستيفن أريدك ان تتذكر شيئا , ولا تنساه ها ? |
-Ok! Eu puni-te porque quero que te lembres destas lições. | Open Subtitles | لقد عاقبتك لأنّي أردتك أن تتذكّر هذه الدروس. |
Mais tarde, espero que te lembres de que tudo isto podia ter sido muito mais fácil. | Open Subtitles | أتمنّى أن تتذكّري لاحقًا أن وتيرة الأحداث كانت ستُمضي أيسر بكثير. |
Não acredito que te lembres disso. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ تذكرين هذا |