ويكيبيديا

    "que tem razão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنك محق
        
    • أنك على حق
        
    • أنك مُحق
        
    • من أنكِ محقة
        
    • بأنك محق
        
    • انك على حق
        
    • أنك على صواب
        
    • أنك محقة
        
    Sabe, acho que tem razão. Devíamos ir à Polícia. Open Subtitles أعتقد أنك محق يجب أن نذهب إلى الشرطة
    Acho que tem razão acerca do meu filme e quero que me ajude a torná-lo melhor. Open Subtitles أعتقد أنك محق بشأن فيلمي وأريدك أن تساعدني على تحسينه
    Sabe, acho que tem razão. Quando penso em si é sempre numa sala. Open Subtitles أعتقد أنك على حق.عندما أفكر بك دائماً تكون في حجرة
    Sabe, acho que tem razão, quero dizer, ele... ele é uma máquina. Open Subtitles هل تعلم؟ أعتقد أنك على حق أنا أعني. أنه..
    Creio que tem razão. Agora, se me der licença. Open Subtitles واثق أنك مُحق والآن هلا تركتني؟
    Mas estou certo que tem razão. Deve haver muitos outros. Open Subtitles لكنني واثق من أنكِ محقة قد يكون هناك الكثير من العوالم الأخرى
    Vamos dizer que tem razão, não que eu ache, mas, como raciocínio vamos dizer que foi a decisão errada. Open Subtitles حسناً , دعني أقول أنك محق رغم أنني لست مقتنعاً بهذا لكن لنفترض هذا
    Acho que tem razão. Acho que finalmente acabou de me levar a isso. Open Subtitles أعتقد أنك محق أعتقد أنك دفعتني إلى ذلك أخيراً
    Não estou dizendo, que tem razão, mas eles merecem saber os fatos desta missão. Open Subtitles أنا لا أقول أنك محق و لكنهم يستحقون معرفة حقائق المهمة
    Acho que tem razão. Embora a almofada que me deram na noite passada me tenha deixado com um terrível torcicolo. Open Subtitles أعتقد أنك محق ، على الرغم من أن الوسادة التي إعطيت لي الليلة السابقة أعطتني تشنج رهيب
    Diz que você gosta de ser polícia porque julga que tem razão em tudo e que é o único capaz de fazer coisas. Open Subtitles لقدقالتتلكوتعتقدبأنك تحبأعمال الشرطة... لأن بإعتقادك أنك محق بشأن كل شيء وبأنّك الوحيد الذى يستطيع عمل أي شيء
    Parece que tem razão, Poirot. Ela era uma agitadora. Open Subtitles يبدو أنك محق يا "بوارو" لابد أنها من أحد الدعاة
    Acho que tem razão, Paul. Eu quero puxá-lo para isto. Open Subtitles أظنّ أنك على حق يا بول أريد منك أن تشاركني بهذا الأمر
    Sabe, após alguma reflexão, acho que tem razão. Open Subtitles كما تعلمون، بعد تفكير، وأعتقد أنك على حق.
    E, a propósito, acho que tem razão quanto à Leeds. Open Subtitles وبالمناسبة، أعتقد أنك على حق ليدز.
    Acho que tem razão, marcha-atrás. Open Subtitles نعم، أعتقد أنك على حق, العكس كامل شيوي), أغلق القوةَ المساعدة)
    Acho que tem razão. Open Subtitles أعتقد أنك على حق
    Acho que tem razão. Open Subtitles أعتقد أنك مُحق.
    Aposto que tem razão. É um homem capaz, o seu marido. Open Subtitles -أنا متأكد من أنكِ محقة , فزوجكِ رجلٌ كفؤ
    Julgamos que tem razão. Mereceu-o mesmo. Open Subtitles نشعر بأنك محق وبأنك استحقيت الصفقة عند جدارة
    Suponho que tem razão. Mas eu não passo de uma romântica, à procura de um final feliz. Open Subtitles اجل، اعتقد انك على حق اعتقد اني مجرد رومانسية عجوز تبحث عن نهاية سعيدة
    Ou talvez seja porque, pela primeira vez, conheci alguém que, de uma pequena maneira, acredita em mim, mas estou certa que tem razão. Open Subtitles أو ربما لأنها المرة الأولى التي ألاقي بها شخصاً ما ولو بطريقة صغيره حقاً يؤمن بي لكني متأكدة أنك على صواب ومتأكدة أني سوف أتخلى عن هذه الفرصه
    Sim, acho que tem razão. Open Subtitles . أجل ، أعتقد أنك محقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد