O que temos aqui é um mundo de cabeça para baixo | Open Subtitles | ماذا لدينا هنا في العالم كل شيئ راسا علي عقب |
Óptimo, obrigado. Muito bem, vamos ver o que temos aqui. | Open Subtitles | جيد، شكرا لك، حسنا دعنا نرى ماذا لدينا هنا |
Olha o que temos aqui. Um tubo chega? | Open Subtitles | اوه انظري ماذا لدينا هنا , هل انبوب واحد يكفي ؟ |
Está bem, que temos aqui? | Open Subtitles | لا تعلمين, حسناً ما الذي لدينا هنا |
que temos aqui? Escondida é proibido nesta cidade. | Open Subtitles | أوه, ماذا لدينا هنا, سلاح مخفى, ليس فى هذه البلدة |
Portanto, o que temos aqui, cavalheiros pode ser o começo da primeira guerra internacional de máfias. | Open Subtitles | لذا ماذا لدينا هنا يا سادة هل احتمال بداية حرب المافيا العالمية الاولي |
Aqui nos classificados, o que temos aqui? | Open Subtitles | هنا الإعلانات ماذا لدينا هنا ؟ كمبيوتر .. |
Querida, nem eu, mas vejamos o que temos aqui. | Open Subtitles | دعينا نرى ماذا لدينا هنا لابد لى ان افكر بذلك |
- Já deve estar bom. - Obrigada. que temos aqui? | Open Subtitles | يجب أن تعمل الآن شكرا لك إذا ماذا لدينا هنا ؟ |
O que temos aqui? Cabelos loiros, olhos azuis. Uma prateleira bonita. | Open Subtitles | ماذا لدينا هنا شعر أشقر وعينان زرقاوان وصدر رائع حتى هو سيصاب بإنتصاب |
O que temos aqui, sushi de peru? | Open Subtitles | حسنا ماذا لدينا هنا , ديك رومى بالسوشى ؟ |
O que temos aqui, tecnologia retro? | Open Subtitles | ماذا لدينا هنا , تكنولوجيا قديمة . أليس كذلك ؟ |
Olhem, acho que vocês não percebem o que temos aqui. | Open Subtitles | انظروا لاأظن انهم يارفاق تتفهمون ماذا لدينا هنا |
O que temos aqui, Piccolo? | Open Subtitles | حسناً, الآن ماذا لدينا هنا يا بيكالو ؟ |
E olhe o que temos aqui. Hamar, é como encontrar um velho amigo. | Open Subtitles | أنظر ماذا لدينا هنا "هيمار," الآمر أشيه بملاقاة صديق قديم. |
O que temos aqui é um problema de comunicação. | Open Subtitles | أرأيت، ماذا لدينا هنا مشكلة في الأتصال |
O que será que temos aqui? | Open Subtitles | ما الذي لدينا هنا بحق السماء ؟ |
Vamos ver o que temos aqui! Tome estes! | Open Subtitles | لنرى ماذا لدينا هُنا أجل هُنا ،خُذ هذا. |
O adeus que tenho em mente, vai precisar de mais espaço do que temos aqui. | Open Subtitles | مع السّلامة بأنني املك في العقل سيأْخذ غرفة أكثر بعض الشيء من لدينا هنا |
Reeves, acho que temos aqui o teu CD. | Open Subtitles | ريفز، أعتقد أن لدينا القرص المضغوط الخاص بك هنا. |
Mas veja só o que temos aqui. | Open Subtitles | لكن انظر إلى هذا الشىء الجميل الذى لدينا هنا |
Vamos ver o que temos aqui, rapazes. | Open Subtitles | دعونا نرى ما الذي حصلنا عليه يا رجال |
Então, o que temos aqui? | Open Subtitles | لكن هذا يعني فقط أنّنا سنراك في الفصل الصيفي وماذا لدينا هنا ؟ |
Bem, bem, bem, o que temos aqui! | Open Subtitles | حسناً حسناً، ماذا حصلنا هنا ؟ |
O que temos aqui é uma epidemia de astronautas. | Open Subtitles | ما لدينا هُنا كوارث حدثت لروّاد فضاء. |
Porque queres então abdicar da vida que temos aqui? | Open Subtitles | حسنا اذن لم تريدين التخلي عن الحياة التي لدينا هنا |
Se ficarem quietos, posso contar-vos sobre as mais de 40 espécies de cobras venenosas que temos aqui. | Open Subtitles | لو بقي الجميع هادئاً، فيمكنني إخباركم عن أكثر من 40 سلالة للأفاعي السامة التي نملكها هنا. |
O que temos aqui é um mal entendido. | Open Subtitles | الذي عِنْدَنا هنا... a سوء فهم. |
Uma barbearia real tem pessoas, tem conversas, e acima de tudo, barbeiros reais, e isso é o que temos aqui. | Open Subtitles | أي حَصلَ دكانُ حلاق حقيقي على ناسِ حقيقيينِ، المحادثة الحقيقية، والأهمّ من ذلك، حلاقون حقيقيون، وذلك الذي أصبحنَا هنا. |
Vire-se, rapaz. O que temos aqui? | Open Subtitles | استدر يا صاحبي ما الذي لدينا هنا؟ |