É lá que és preciso. E sabes que tenho razão. | Open Subtitles | هناك حيث نحتاجك، بوبي و أنت تعلم أني محق |
Tu conheces o meu horário e sabes que tenho razão. | Open Subtitles | أنا أراقبك جيداً و أنتِ تعرفين أنني على حق |
Sabes que tenho razão. Gostarias que te fizesse o mesmo? | Open Subtitles | أنت تعلمين أنني محق ماذا لو كنت أفعل هذا معك ؟ |
Ouve lá, ioga, não quero ter razão. Eu sei que tenho razão, sim? | Open Subtitles | حسناً انصت لي لا أريد أن أكون محقة أعلم أنني محقة |
Porque é que não dizes que tenho razão? | Open Subtitles | لماذا لا تقول بأنني محق |
Achas que tenho razão? | Open Subtitles | هل تظن أني على صواب ؟ |
Sim, ao estar ao meu lado e perceber que tenho razão. | Open Subtitles | أجل ، بأن تكونين في صفي وتُدركين أنني مُحق |
Quer gostes ou não, sabes que tenho razão. | Open Subtitles | سواء أعجبك هذا أم لا أنت تعلم أني محقة |
E, pai, sabe que tenho razão. | Open Subtitles | وإنّك تعلم أنّي محق يا أبي. |
Posso estar feliz, mas sabes que tenho razão. | Open Subtitles | قد أكون سعيداً حول هذا الأمر ولكنّكِ تعلمين بأنّني مُحق |
Eu posso ir e vir, mas, tu estarás sempre presa no Sector, e sabes que tenho razão. | Open Subtitles | أنا يمكنني المجيئ و الذهاب لكنكِ ستُحاصرينَ دائماً في القطّاع و أنتِ تعلمين أني محق |
Procure bem no fundo do seu coração, e saberá que tenho razão. | Open Subtitles | أنظر إلى أعماق قلبك أنت تعلم أني محق |
Sabes que tenho razão. Tem de ser feito. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أني محق علينا فعل هذا |
Sabe que tenho razão, Padre. Tem que acreditar em mim. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني على حق يا أبتي يجب أن تثق في |
O que me dana é que sei que tenho razão. Só queria que vissem isso. | Open Subtitles | ما يقتلني هو أني أعرف أنني على حق أتمنى لو يمكنني أن أجعلهم يرون ذلك |
É claro que tenho razão. Acho que nos devemos livrar dela logo que pudermos. | Open Subtitles | بالطبع أنني محق إني أقترح أن نتخلص منها طالما بإمكاننا ذلك |
Estás irritado porque viste o erro ou por saberes que tenho razão? | Open Subtitles | إذاً أنت غاضب لأنني جعلت مظهرك سيئاً أم لأنني أعلم أنني محق |
Não precisas de dizer que tenho razão, eu sei que tenho. | Open Subtitles | لا داعي لتخبرني بأنني محقة أعلم أنني محقة |
Ele deve estar cá e vai dizer-te que tenho razão. | Open Subtitles | أعني، يفترض أن يكون هنا سيخَبرك أنني محقة |
Diga-me que tenho razão. | Open Subtitles | أخبروني بأنني محق . |
- Sei que tenho razão. Está bem. | Open Subtitles | أنا أعلم أني على صواب حسنا |
Se abrir este armazém, verá que tenho razão. | Open Subtitles | لو فتحتي وحدة الخزن هذه سترين أنني مُحق |
E se tentares impedir-me e provar que tenho razão quanto ao Jack, e estou, vou mandar-te para uma avaliação psiquiátrica. | Open Subtitles | أنـتِ مريضة وفي حاجة لمساعدة ولو حاولتِ إيقافي واتضح أني محقة بشأن (جاك)، وأنا كذلك فعلاً |
Uma parte tua deve saber que tenho razão. | Open Subtitles | حتمًا تعلمين أنّي محق. |
Billy, diz-lhe que tenho razão. | Open Subtitles | (بيلي)، اخبره بأنّني مُحق. |
Preciso que uses a tua influência para os convenceres de que tenho razão. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تستخدم نفوذك لإقناعهم بأنني على حق |
Eu sei que tenho razão. Só tenho de prová-lo. | Open Subtitles | أعلم بأني محق , لكني بحاجة لإثبات هذا |
Tenho a certeza de que tens razão. Podes apostar que tenho razão. | Open Subtitles | أنا متأكد ة انك على حق بالتأكيد انني على حق |
- Digo que tem razão. - Claro que tenho razão. | Open Subtitles | أقول إنك محق - إنك محق إنني محق - |
o que prova que tenho razão. | Open Subtitles | مما يعني أنّي محقّ |