Quem disse que tens de ser um "bad boy" para ficares com a miúda sexy? É óbvio que houve algum tipo de engano. | Open Subtitles | من قال بأن عليك أن تكون رجلاً سيء لتحصل على إمرأه مثيره؟ من الواضح بأن هناك خطأ |
Acho que tens de ser um pouco mais clara. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تكون قليلا أكثر وضوحا. |
É como se espreitássemos por cima do ombro, exceto que tens de ser um génio para o fazer. | Open Subtitles | ، الأمر يبدو وكأننا ننظر من فوق كتفه بإستثناء أنه ينبغي عليك أن تكون عبقرياً لفعل الأمر |
Porque é que tens de ser parvo? Quem ligou? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تكون وغداً من اتصل؟ |
Porque é que tens de ser um falhado? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تكون فاشلا هكذا؟ |
- Por que tens de ser tão sarcástico? | Open Subtitles | لمَ عليك أن تكون متهكّماً دوماً؟ |
Porque raio é que tens de ser tão honesto? | Open Subtitles | لمَ عليك أن تكون نزيهاً للغاية هكذا؟ |
Porque é que tens de ser tão idiota? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تكون أحمق هكذا ؟ |
Não sabes que tens de ser educada para os outros nesta sociedade? | Open Subtitles | أنتتعرفأن الشعب عليك أن تكون مهذبا؟ |
Mas, não significa que tens de ser ele. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني بأنّ عليك أن تكون هو |
Porquê que tens de ser tão insensível? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تكون عديم الإحساس ؟ |
Porque é que tens de ser assim? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تكون هكذا ؟ |
- Porque é que tens de ser assim? | Open Subtitles | -لمَ كان عليك أن تكون وقحاً هناك؟ |
Por que tens de ser sempre assim? | Open Subtitles | لما عليك أن تكون دائما هكذا ؟ |
Espera. Porque é que tens de ser brusco, Eric? | Open Subtitles | مهلا لمَ عليك أن تكون بهذه القسوة يا (ايريك) ؟ |
Por que tens de ser tão duro com as mulheres, Gary? | Open Subtitles | لمَ عليك أن تكون غليظًا مع الفتيات يا (جاري)؟ |
Porque é que tens de ser tão difícil, Tucker? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تكون صعباً جداً (تاكر)؟ |
Juice, acho que tens de ser mais claro. | Open Subtitles | -جوس) ) أعتقد بأن عليك أن تكون واضحاً. |