Não estava lá, mas o porteiro disse-me que tinha visto um Dr. Greer, um veterinário que trabalha no prédio, a tirar o quadro do lixo. | Open Subtitles | لم تكن هناك لكن أحدهم أخبرني أنه رأى د.جرير الطبيب البيطري الذي يعمل في المبنى |
Parecia que tinha visto um fantasma. | Open Subtitles | لقد بدا الأمر كما لو أنه رأى شبح |
Juraria que tinha visto alguém na porta dos fundos. | Open Subtitles | يمكنني أن أقسم أني رأيت أحدا عند الباب الخلفي |
Eu sabia que tinha visto uma miúda motoqueira gira. | Open Subtitles | لقد عرفت أني رأيت راكبة دراجات ظريفة في الغرفة |
Depois de ir para a cadeia, eu pensei que tinha visto tudo. | Open Subtitles | بعد أن ذهبت للسجن ظننت أنني رأيت كل شيء. |
Eu apenas sabia que tinha visto uma rapariga bonita... que eu quis conhecer e tornarmo-nos amigos. | Open Subtitles | اعلم فقط انني رأيت فتاة جميلة اردت ان اتعرف عليها وان اصبح صديقها |
Pensei que tinha visto um mosquito. | Open Subtitles | آسف، إعتقدت اني رايت بعوضة الامر مبكر من السنة لضهور البعوض |
E antes dela desmaiar de dores, ela disse que tinha visto alguém num fato de Diabo Vermelho perto dela. | Open Subtitles | ومُباشرة قبل أن تتوفى من الألم قالت أنها رأت شخص ما يرتدي حُلة الشيطان الأحمر واقف أمامها |
Dr. Whitcomb alega ou ia alegar... que tinha visto o Scott tomar comprimidos antes da operação. | Open Subtitles | د. تكومب يدعي - أو كان على وشك الدعوة- أنه رأى سكوت يتعاطي الحبوب قبل العملية. |
O Dr. Bedlo informou-me... muito discretamente... que tinha visto a minha mulher Lenore dentro destas paredes. | Open Subtitles | الدكتور (بادلو) أبلغني أنه أنا متاكد تماما أنه رأى زوجتي (لينور) في هذا المكان هل ذلك صحيح يا سيدي؟ |
Foi o pai dele que fez. Depois de afirmar que tinha visto uma carroza de los dioses aterrar. | Open Subtitles | أبوه نحته بعد إدعائه أنه رأى أرض (كاررو دي لوس ديوس) من السماء |
Pensei que tinha visto. | Open Subtitles | أعتقد أنه رأى ذلك |
Vou tentar tropeçar mais vezes. Eu sabia que tinha visto morcegos na tua lista. | Open Subtitles | أنا سأحاول التعثر مرات أكثر أترين، أنا أعلم أني رأيت الخفافيش في قائمتك |
Lembras-te de te ter dito que tinha visto alguém no túnel, no outro dia? | Open Subtitles | تذكر عندما أخبرتك أني رأيت شخصا ما في ذلك النفق الذي أخذتنا أليه بذلك اليوم ؟ |
Pensei que tinha visto algo, mas acho que não vi, estou bem. | Open Subtitles | نعم ، لكني اعتقدت أني رأيت شيئاً ما و أعتقد أنني لم ارى شيء و أعتقد أنني بخير |
Pensei que tinha visto o Bigfoot no Central Park e agarrei-o. | Open Subtitles | ظننت أنني رأيت الوحش ذو القدم الكبيرة في الحديقة |
Pensei que tinha visto a minha filha, dois centímetros de altura... Presa num frasco de insectos! | Open Subtitles | حتى أنني تخيلت أنني رأيت ابنتي قزمة ومحبوسة بداخل جرّة حشرات |
Quando me reanimaram, disse aos meus pais que tinha visto algo. | Open Subtitles | وعندما أحييتُ أخبرت والدي أنني رأيت شيئاً |
Desculpe, achei que tinha visto Noel. | Open Subtitles | اسفة, اعتقدت فقط انني رأيت نويل خارجاً الباب. |
Na passagem das naves... pensei que tinha visto alguma coisa de onde viemos. | Open Subtitles | عندما ذهب هولاء المستطلعون اعتقد انني رأيت شيئا ما خلف الطريق الذي جئنا منه |
Disse que tinha visto um autocarro algumas milhas atrás. Acho que acreditaram. | Open Subtitles | لذا قلت انني رأيت حافلة على بعد بضعة اميال اظن انهم اشتروها |
Durante um segundo, pensei que tinha visto um ser humano. | Open Subtitles | هل تعلم انه قبل نصف ثانية هناك ، اعتقدت "اني رايت "انسان حقيقي |
Disse-me que tinha visto um homem no jardim, mas eu não vi ninguém. | Open Subtitles | قالت أنها رأت رجل فى الحديقه وأنا لم أرى شئ |