Sei o que toda a gente diz, mas, no me que diz respeito, é a verdade absoluta. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذا ما يقوله الجميع لكن بالنسبة لي فالحقيقة المحضة |
Pois não, mas é o que toda a gente diz mesmo antes de ter o primeiro. | Open Subtitles | حسنا ، لكن أنت تعلم أن هذا ما يقوله الجميع قبل أن تحصل حادثتهم الأولى |
Isso é o que toda a gente diz antes de experimentarem terapia. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الجميع الآن قبل أن يجرّبوا العلاج النّفسي |
Sei que isto é o que toda a gente diz, mas, na verdade, lamento profundamente. | Open Subtitles | أعرف أنها كلمة يقولها الناس عادة ولكنني حقاً آسف |
Eu sei que se parece com o que toda a gente diz, | Open Subtitles | أعرف أنها كلمة يقولها الناس عادةً |
- Porque os meus lóbulos são tão giros, eu sei, é o que toda a gente diz. | Open Subtitles | لأن شحمة أذني جميلة جداً أعرف، هذا ما يقوله الجميع |
Vês, eu sabia que tu dirias isso. É o que toda a gente diz! | Open Subtitles | علمت أنك ستقول هذا فهذا ما يقوله الجميع |
- É o que toda a gente diz. | Open Subtitles | ماذا؟ هذا ما يقوله الجميع دائماً |
Mesmo assim, é o que toda a gente diz. | Open Subtitles | على أية حال إنه ما يقوله الجميع |
Eu sei o que toda a gente diz sobre os pilotos. | Open Subtitles | أعرف ما يقوله الجميع عن الطياريين |
Pois, é o que toda a gente diz. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الجميع |
Isso é o que toda a gente diz, mas... | Open Subtitles | . . هذا ما يقوله الجميع , لكن . . |
- É o que toda a gente diz. | Open Subtitles | -صحيح ، هذا ما يقوله الجميع -مهما يكن |
É o que toda a gente diz, "Vais ficar bem." | Open Subtitles | ذلك ما يقوله الجميع " ستكون بخير " |
É o que toda a gente diz. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الجميع |
- Isso é o que toda a gente diz. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الجميع |