ويكيبيديا

    "que tu fizeste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما فعلته
        
    • الذي فعلته
        
    • فعلت أنت
        
    • الذي فعلتيه
        
    • ما فعلتيه
        
    • فعلته أنت
        
    • أنك فعلت
        
    • الذي قمت بفعله
        
    • قمتِ به
        
    • فعلته أنتِ
        
    • ما فعلتَه
        
    Tem sido difícil todos os dias, sabendo o que tu fizeste. Open Subtitles وكان من الصعب عليّ أن أتذكر يومياً كل ما فعلته
    Não consigo olhar nos teus olhos, sabendo o que tu fizeste. Open Subtitles لا أستطيع أن أنظر إلى عينيك، وأنا أعلم ما فعلته
    Nunca te menti, e tudo o que tu fizeste foi mentires-me. Open Subtitles لم أكذبُ عليكِ يوماً، وكل ما فعلته كان الكذب عليّ
    Talvez tenha sido uma coisa estupidamente boa que tu fizeste. Open Subtitles نعم, حسنا, ربما كان أمرا غبيا جيدا الذي فعلته
    Não direi a ninguém o que ele tentou fazer. Nem o que tu fizeste. Open Subtitles لن أخبر أحد ماذا حاول أن يفعل ولا ما فعلت أنت
    O que tu fizeste por aquele homem é que é incrível. Open Subtitles .بل الذي فعلتيه لذلك الرجل لايُصدق
    Sempre quis fazer o que tu fizeste, e, bolas, foi bom ver-te a fazê-lo! Open Subtitles لطالما أردت أن أفعل ما فعلتيه و رباه لقد كان جيداً أن أراكِ تفعليه
    Não conheço nenhum assustador que faça o que tu fizeste. Open Subtitles لا أعرف مرعبا واحدًا يمكنه فعل ما فعلته أنت،
    É fantástico o que tu fizeste com um orçamento tão modesto. Open Subtitles كم هو مذهل ما فعلته بتلك الامكانيات البسيطة
    Não conheço ninguém que pudesse fazer o que tu fizeste. Open Subtitles أنا لم أعرف أحداً قط كان سيفعل ما فعلته
    O que tu fizeste hoje no concurso foi notável. Open Subtitles ما فعلته اليوم في مسابقة النحلة كان... مميّزاً
    Nenhum de nós estaria hoje aqui se não fosse o que tu fizeste. Open Subtitles ما كان أحد منّا سيكون هنا اليوم لو لا ما فعلته
    Oh, levou-me uma eternidade para vir a termos com o que tu fizeste. Open Subtitles أعتقد إنكِ مازلتِ غاضبه بسبب هذا لقد أخذ مني وقت طويل لأنسى ما فعلته
    E não vou dizer que estás inteiramente isento de responsabilidades, porque o que tu fizeste foi cruel, ofensivo e errado. Open Subtitles , و هذا لا يعني أنني أبرئك كلية لان ما فعلته كان سيئاً و مؤلماً و خطأ
    Certo, o que tu fizeste não foi apenas espantoso, certo? Open Subtitles حسناً الذي فعلته لم يكن مذهلاً فقط موافق ؟
    O que tu fizeste a cada recordação que tenho do nosso casamento. Open Subtitles نفس الشيء الذي فعلته لكل ذكرياتي من زواجنا
    Isso faz-te ser uma pessoa melhor? Vês o que tu fizeste? Open Subtitles هل جعلوك شخص أفضل انظر ماذا فعلت أنت
    Olhar o que tu fizeste. Open Subtitles أنظري ما الذي فعلتيه
    Pois... eu também amo a mamã... mas fiz-lhe o que tu fizeste ao Emílio. Open Subtitles حسنا، وأنا أحب مامي أيضا ولقد فعلت بمامي ما فعلتيه أنت مع إميليو
    Acho que não posso ser culpada por algo que tu fizeste. Open Subtitles ولا أعتقد حقاً بأني ألام على أي شيءٍ فعلته أنت
    - Ok. Eu não acredito que tu fizeste isso. Meu, vou sair daqui. Open Subtitles حسنا لا أصدق أنك فعلت ذلك يارجل, سأخرج من هنا
    Mas isso não justifica o que tu fizeste. Open Subtitles و هذا لا يبرر ما الذي قمت بفعله
    Fazes ideia da merda que tu fizeste? Open Subtitles ألديكِ أي أية فكرة عما قمتِ به ؟ أية أفكار لعينة ؟
    Se havia qualquer fantasma ligado às coisas do pai, foi algo que tu fizeste, não eu. Open Subtitles إذا كان هناك أي شبح متعلق بأغراض والدي فهذا بسبب شيء فعلته أنتِ ولست أنا
    O que tu fizeste hoje salvou muitas vidas. Open Subtitles ما فعلتَه اليوم أنقذ الكثير من الأرواح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد