Mesmo que um dos pais fosse, eles saberiam e não iam fazer o filho passar por isto. | Open Subtitles | حتى لو كان أحد الوالدين كذلك، فسيدركان الأمر حتماً. ولن يُعرِّضا الطفل لكل هذه الأهوال. |
O laboratório de documentos... acha que um dos pais escreveu o bilhete. | Open Subtitles | قسم فحص المستندات المشكوك فيها, يعتقد أن أحد الوالدين كتب رسالة الفدية |
Por isso penso que um dos pais devia ter ido, é só o que estou a dizer. | Open Subtitles | أعتقد أن أحد الوالدين كان يجب أن يذهب هذا كل ما عنيتة |
Além disso, há alturas em que um dos pais tem mesmo de se ausentar! | Open Subtitles | في بعض الأحيان يضطر أحد الوالدين لأن يكون غائبا، لسبب معين |