ويكيبيديا

    "que valia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انه يستحق
        
    • أنه يستحق
        
    • بأن الأمر يستحق
        
    • كَانَ يساوي
        
    O homem disse que valia mais, mas eu não te faria isso. Open Subtitles الرجل قال ذلك انه يستحق أكثر لن أفعل بك ذلك
    Sim, o Voice achou que valia a pena enviar-me pessoalmente. Open Subtitles نعم الجريدة رأت انه يستحق الأمر
    Ela achou que valia a pena uma última tentativa de os juntar. Open Subtitles حسناً, ظنت أنه يستحق الأمر محاولة أخيرة لجمعهم مع بعض
    O teu anúncio referia um Pontiac azul. A patrulha achou que valia a pena darem uma vista de olhos. Open Subtitles البث كان يتعلق بسيارة " بونتياك " زرقاء الدوريات تقول أنه يستحق النظر
    Deve ter pensado que valia a pena. Open Subtitles تعتقد بأن الأمر يستحق التكلفة
    Achaste mesmo que valia a pena guardar O Rapaz Cientista? Open Subtitles إعتقدتَ حقاً ولد عِلْمِ هَلْ كَانَ يساوي يُوفّرُ؟
    E se eu tivesse dito que valia? Open Subtitles ماذا لو كنت قلت انه يستحق ؟
    Estava completamente sozinho convencido de que ninguém lhe ligava, nem ao seu trabalho de que valia mais morto do que vivo. Open Subtitles لقدكانوحيداً... مقتنع بأنه لم يهتم به أحد ولا بأعماله لهذا إعتقد أنه يستحق الموت أكثر من الحياة
    Disse que valia o seu peso em ouro. Open Subtitles يقول أنه يستحق وزنه من الذهب
    Acho que valia a pena irmos lá. Open Subtitles أعتقد أنه يستحق التفقد
    - Eu disse-te que valia a pena. Open Subtitles -أخبرتك أنه يستحق
    - Pensei que valia a pena. Open Subtitles -وظننتُ أنه يستحق
    Achei que valia a pena. Open Subtitles ظننت بأن الأمر يستحق التجربه
    - Ele disse-me que valia muito mais. Open Subtitles - أخبرَني هو كَانَ يساوي أكثر مِنْ ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد