Obrigado por terem vindo. Vamos antes que vejam que abrimos os portões. | Open Subtitles | . شكراً لمجيئك . بسرعة ، قبل أن يروا البوابه مفتوحة |
Não quero que vejam o Cocó, o Ranheta e o Facada. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يروا " سناب وكريكل وبوب " هنا |
Meninos, por favor saiam, não quero que vejam isto. | Open Subtitles | أطفال، اذهبوا لطفاً، لا أريدكم أن تروا ذلك |
Ei, sanguessugas, quero que vejam como é um bom escritor. | Open Subtitles | حسناً أيها المغفلون ، أريدكم أن تروا كيف يبدو الكاتب الجيّد |
Certo, preciso que vejam este filme... e dêem a vossa opinião sincera de quão mau eu sou. | Open Subtitles | أحتاجكم يا رفاق أن تشاهدوا هذا الشريط وتعطوننى رأيكم الصريح عن مدى سوء شكلى فيه |
Quero que vejam o meu corpo por debaixo deste fato estúpido. | Open Subtitles | أريد للناس ان يروا جسدي فحسب من تحت هذا الزي الغبي |
Hoje. Mas vou fazer com que vejam as coisas à minha maneira, que o vejam por aquilo que realmente é. | Open Subtitles | اليوم، سأحرص أنْ يروا الأمور على طريقتي. |
Ok? (Risos) Quero que vejam bem a carga na cauda da mosca da fruta. | TED | أريدكم أن تنظروا إلى الحمولة في ذنب ذبابة الفاكهة. |
Espero que vejam o mérito da minha proposta. | Open Subtitles | آمل أن ترون الفائدة التي تعود عليكم من خلال مقترحي |
Mas de onde vimos, não queremos que vejam o que levamos para casa. | Open Subtitles | ولكن أين نقطن؟ نقطن حيث لا تريد الناس أن يروا ماذا اشتريت لبيتك |
É importante que vejam que o Presidente se sabe divertir, e não se leva muito a sério. | Open Subtitles | من المهم أن يروا رئيسهم يتسمتع بوقته، ليس جاداً طوال الوقت |
Ela consegue que as pessoas vejam apenas o que ela quer que vejam. | Open Subtitles | آجل، فهي لديها طريقة تجعل الناس يروا تحيدياً ما تُريدهم أن يروا |
Quero que vejam como protegemos os cidadãos. | Open Subtitles | أريدهم أن يروا كيف نحمي مواطنينا |
Quero que vejam que sou um tipo sério... com a tua casa, mulher, filho... | Open Subtitles | أريدهم أن يروا إنساناً جاد بمنزله، زوجته، ابنه... |
Não gosto que vejam este meu lado. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يروا هـذا الجـانب منـي |
POR QUE É QUE A POLÍCIA NÃO QUER que vejam AS CARTAS? | Open Subtitles | لماذا لا تريدكم الشرطة أن تروا الرسائل ؟ |
Não quero que vejam o que faço aqui. | TED | أنا لا أريد أن تروا ما أفعل هنا. |
E quero que vejam a vossa nova casa. | Open Subtitles | وأريدكم أن تروا منزلكم الجديد. |
Quero que vejam um programa que não seja apenas um grande anúncio. | Open Subtitles | أريدكم أن تشاهدوا عرضاً ليس عبارة عن إعلاناً طويلاً مستمراً |
Mas já que o Burt vos vai mostrar que os discursos são aborrecidos e já que as ações falam mais alto do que as palavras, quero que vejam com os vossos olhos como o meu trabalho não deu apenas um porco a este homem. | Open Subtitles | بما أن بورت سوف يثبت لكم أن الخطب مملة وأن الأفعال أقوى من الأقوال أود أن تشاهدوا بأعينكم كيف أن عملي |
Não gosto que vejam essas coisas antes de dormir. | Open Subtitles | لا أريدكم يا أولاد أن تشاهدوا هكذا أشياء قبل النوم، إتفقنا ؟ |
Não quero que vejam nas notícias. | Open Subtitles | لا أريدهن ان يروا هذا في الاخبار |
Não sei quem está a mostrar-lhes o que aconteceu, mas eu levo-os lá antes que vejam mais alguma coisa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من كان يريهم ماذا حدث... و لكنني سأأخذهم إلى هناك قبل أنْ يروا شيئاً آخر |
Posso usar isso para dirigir a vossa atenção para o que quero que vejam. | TED | وبهذا أستطيع توجيه إهتمامكم إلي حيث أريدكم أن تنظروا. |
Só espero que vejam as minhas acções como são. | Open Subtitles | أتمنى أن ترون ما أفعلــه |