O que vejo é uma gigantesca bofetada na cara! | Open Subtitles | ما أراه هو صفعة ثلجيّة عملاقة على الوجه. |
Quando olho para ti, a única cor que vejo é azul. | Open Subtitles | لون البشـرة أنظر لك وكل ما أراه هو لون الشرطــة |
E o que vejo é um miúdo que pediu uma oportunidade mas ainda não decidiu se a quer ou não. | Open Subtitles | أنا أدعو الشيء كما أراه و ما أراه هو فتى يطلب فرصة و لم يقرر أيريدها أم لا. |
As imagens que vejo parecem reflexos de um depósito | Open Subtitles | إنّ الأشياء التي أراها مثل الوميض في البركة |
Acho que vejo uma verdade diferente à mesa do meu lado. | Open Subtitles | أعتقد أنني أرى حقيقه أخرى جالسة أمامي على الطرف الآخر من الطاولة |
Mas esta é a primeira vez que vejo pessoas cegas a apaixonar-se. | Open Subtitles | ولكن هذه هي المرة الأولى التي أرى المكفوفين الوقوع في الحب. |
Quero ver pornografia da boa. O que vejo aqui é aborrecido. | Open Subtitles | .أريد انا ارى بعض الاباحية الجميلة ما اراه هنا ممل |
Sei o que vejo na sua cara após anos de estudo. | Open Subtitles | أعرف ما أراه في وجهك لقد أمضيت سنوات في الدراسة |
Isto é ridículo. Queria que todos vissem o que vejo. | Open Subtitles | هذه سخافة أتمنى أن يستطيع الجميع رؤية ما أراه |
Cada vez que olho para esse gajo, tudo o que vejo é ambição. Desculpa, mas não confio nele. | Open Subtitles | كل مرة أنظر فيها الى ذلك الرجل كل ما أراه هو الطمع, آسف, لا أثق به |
Quando começar a fingir que o que vejo não me afeta, não me está a mudar, nessa altura estou em apuros | TED | عندما بدأت أتظاهر بأن ما أراه لا يؤثر عليّ، ولا يغيّر قلبي، حينها أدخل في مشكلة |
Isto choca com o meu trabalho, com a minha investigação, com o que vejo no terreno. | TED | مرة أخرى، هذا يتعارض مع عملي ومع أبحاثي مع ما أراه في الميدان. |
Trabalho desde os 10 anos Jessie, a lavar escarradeiras por $1 por dia... 30 anos depois, tudo o que vejo, é uma estrada poeirenta que não leva a lado nenhum. | Open Subtitles | لقد بدأت العمل منذ العاشرة يا جيسي كنت أنظف أوعية البصاق بـ 10 دولارات يومياً بعد 30 عاماً.. كل ما أراه هو طريق ترابي يذهب إلى العدم |
Tudo o que vejo são headphones e telemóveis. | Open Subtitles | كل ما أراه هو سماعات الأذن و التليفونات النقاله |
De todos os tesouros que vejo neste sítio, tu escolheste salvar esse? | Open Subtitles | من كل الكنوز التي أراها بهذا المكان. أردت أن تحتفظ بهذا؟ |
Gosto de pensar que vejo coisas nas pessoas. | Open Subtitles | أحبّذ فكرة أنني أرى الأمور في أعين الناس. |
Juro que é a primeira vez que vejo um pedaço de meteoro deste tipo. | Open Subtitles | أقسم، بأنها المرة الأولى التي أرى فيها حجر نيزك مثل هذا |
Mas o que vejo é um conjunto de padrão de sola distinto... um tênis de homem, tamanho 41 ou 42. | Open Subtitles | لكن ما اراه مجموعه واحده متميزه بخطوط حذاء تنس رجالي مقاس 11 او 12 |
Sempre que vejo um carro da polícia fico sem fôlego. | Open Subtitles | في كل مرة أرى فيها سيارة شرطة أتنفس بصعوبة |
Acho que vejo um grande vampiro branco atrás de si, Pai. | Open Subtitles | أعتقد أني أرى غول أبيض عملاق خلفك أيه الاب |
Às vezes sinto que vejo um lado de ti totalmente diferente. | Open Subtitles | أشعر أحياناً أنّي أرى جانباً مختلفاً منك. |
Por isso, pelo que vejo, o interesse não era pessoal. | Open Subtitles | لذا مهما كان اهتمامه , بقدر ما استطيع ان اقول , لم يكن شخصية. |
Só queria que estivesses orgulhoso de mim, mas pelo que vejo, não | Open Subtitles | لقد اردتك ان تكون فخورا بى ولكن بعد كل ما رأيته سحقا لهذا |
Eu só sei o que vejo, O meu filho enrolado no sofá numa posição fetal, quando devia andar a "comer" miúdas... | Open Subtitles | أعرف بما أراه, ابنى تكور على الأريكة فى وضع جنينى, فى الوقت الذى يجب أن يخرج و ينام مع زميلاته |
A única entrada que vejo aqui foi quando o segurança deu entrada deles. | Open Subtitles | الدخول الوحيد الذى أراه هنا عندما تفحصهم أمن الفندق |
Bem, apenas me queria afastar de algumas pessoas que vejo todos os dias | Open Subtitles | أردت فقط الإبنعاد عن كل الناس الذين أراهم طوال الوقت |
Depositou o carro na garagem e o que vejo eu? | Open Subtitles | ألقى بتلك السيارة في الكراج. وما الذي رأيته ؟ |
Ajudava-me a superar os pesadelos, as coisas que vejo. | Open Subtitles | ساعدني في التعامل مع الكوابيس والاشياء التي اراها |