Que vergonha! Não tem piedade de uma pobre cega? | Open Subtitles | عار عليك أليست لديك شفقة على عمياء مسكينة ؟ |
O meu Padre , diz Que vergonha é, Deus dizer-te que, o que fizeste foi errado. | Open Subtitles | ، قسيسي يقول عار عليك ألم يخبرك الرب بأن ما فعلته خطأ |
Que vergonha! | Open Subtitles | عارٌ عليك.. |
Que vergonha! Que humilhação! | Open Subtitles | يا له من عار يا له من عار |
Que vergonha. Parece que há uma caixa vermelha no seu carro. | Open Subtitles | هذا محرج جداً يبدو أن هناك علبة حمراء فى سيارتك |
Que vergonha, Izz! Isso é das Escrituras! | Open Subtitles | عار عليكِ يا (إز)، فهذا من الكتاب المقدس |
Que vergonha, acho que não vamos ter talheres suficientes. | Open Subtitles | ياللعار لا أظن انه لدينا إعدادات كافية للمكان |
Não sabias o que estavas a fazer, por isso não te sintas culpado, mas atiraste-me para o outro lado sala, como um pacote de farinha, Que vergonha. | Open Subtitles | أعني، رمي بطول الغرفة مثل كيس من الدَقيق، عار عليك. |
Ela pediu que fizesse o serviço sujo e você concordou, Que vergonha. | Open Subtitles | طلبت منك أن تقوم بالعمل القذر نيابة عنها ووافق يا كبير الأساقفة، عار عليك |
Que vergonha! Como podem fazer isso na frente de toda essa gente? | Open Subtitles | عار عليك كيف تفعل هذا أمام الجميع |
Que vergonha que esteja num lugar como este. | Open Subtitles | عار عليك البقاء فى مكان كهذا. |
Que vergonha, meu senhor! | Open Subtitles | عار عليك يا مولاى |
Que vergonha, Leonard. Que vergonha. | Open Subtitles | عار عليك (لينورد) , عارٌ عليك |
Que vergonha! | Open Subtitles | عارٌ عليك |
Que vergonha. | Open Subtitles | أوه - يا له من عار - |
Que vergonha. | Open Subtitles | يا له من عار. |
Ai, Deus, Que vergonha. Não sei como aconteceu. | Open Subtitles | يا إلهي هذا محرج للغاية لا أعرف كيف حدث هذا |
Que vergonha, Detective. | Open Subtitles | عار عليكِ أيتها المحققة |
Tu também estás surdo? Disfarçados de Alemães, de Nazis! Que vergonha! | Open Subtitles | ياللعار نلبس مثل الالمان النازيين |
Estamos quase despachadas. Que vergonha não terem oferecido um chá ao habitantes da aldeia. | Open Subtitles | نحن تقريباً جميعنا هنا يا للعار أنهم لم يقدموا |
Que vergonha! | Open Subtitles | ! للخزي |
Que vergonha, Ashley Hinshaw. Como pudeste fazer isso? | Open Subtitles | عيب عليك (آشلي هينشا) كيف أمكنك فعل هذا؟ |
E estás aí sentado? Que vergonha. | Open Subtitles | وأنت تَجْلسُ هناك، إجلبْ العار على عليك. |
- Que vergonha! - Espera. | Open Subtitles | العار عليك - انتظر - |
Que vergonha! A assustarem uma velhinha! | Open Subtitles | عار عليكم ، أن تخيفوا سيدة عجوز مسكينة |
Que vergonha. | Open Subtitles | أنه عار عليه. |
Meu Deus, Que vergonha. | Open Subtitles | يا إلهي .. هذا مُحرج .. |