Uma vez que vieste aqui falar comigo, como amigo... eu vou retribuir da mesma maneira | Open Subtitles | لقد جئت الى هنا لتتكلم كرجل وانا ساجيبك بالطريقة نفسها |
Por que vieste aqui, O'Conner? | Open Subtitles | لماذا جئت الى هنا ؟ |
Eu acredito que vieste aqui para exercer tua dominância... sobre as fêmeas que fugiram do teu controle! | Open Subtitles | ما أؤمن به هو أنك جئت هنا كي تفرض هيمنتك... على الإناث الذين... فروا من سيطرتك. |
Não parece que vieste aqui para me pagar. | Open Subtitles | أنت ... لا تبدو أنك جئت هنا لتدفع لي نقودي. |
Como é que vieste aqui parar? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الأمر هنا ؟ |
Nem consigo acreditar que vieste aqui por mim. | Open Subtitles | لا أصـ.. لاأصدق أنك أتيت إلى هنا من أجلي |
Para o forte. O teu povo vai saber que vieste aqui. | Open Subtitles | في الحصن ، لن يعلم شعبك أنك جئت إلى هنا |
É por isso que vieste aqui? | Open Subtitles | لهذا السبب جئت الى هنا ؟ |
Sei que vieste aqui à procura do Clark. | Open Subtitles | أعرف أنك جئت هنا بحثاً عن (كلارك) |
Ainda bem. Quero dizer... Ainda bem que vieste aqui. | Open Subtitles | جيد، أعني، جيد أنك أتيت هنا |
Jake, eu gostaria de pensar que vieste aqui só para me ver mas acho que não. | Open Subtitles | جايك ) ، أود أن أفكر أنك أتيت ) ...كل هذه المسافة لرؤيتي ... ولكنني لا أعتقد ذلك هل كل شيء على مايرام ؟ |
Não podes querer que acredite que vieste aqui a estas horas, depois destes anos para saber se ainda estou no mundo do espectáculo. | Open Subtitles | لا تتوقع مني ان أصدق أنك جئت إلى هنا في هذا الوقت المتاخر من الليل بعد كل هذه السنوات من اجل أن ترى لو أني مازلت أعمل في مجال الفن |