"que vieste aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • جئت الى هنا
        
    • أنك جئت هنا
        
    • انتهى بك الأمر هنا
        
    • أنك أتيت
        
    • أنك جئت إلى هنا
        
    Uma vez que vieste aqui falar comigo, como amigo... eu vou retribuir da mesma maneira Open Subtitles لقد جئت الى هنا لتتكلم كرجل وانا ساجيبك بالطريقة نفسها
    Por que vieste aqui, O'Conner? Open Subtitles لماذا جئت الى هنا ؟
    Eu acredito que vieste aqui para exercer tua dominância... sobre as fêmeas que fugiram do teu controle! Open Subtitles ما أؤمن به هو أنك جئت هنا كي تفرض هيمنتك... على الإناث الذين... فروا من سيطرتك.
    Não parece que vieste aqui para me pagar. Open Subtitles أنت ... لا تبدو أنك جئت هنا لتدفع لي نقودي.
    Como é que vieste aqui parar? Open Subtitles كيف انتهى بك الأمر هنا ؟
    Nem consigo acreditar que vieste aqui por mim. Open Subtitles لا أصـ.. لاأصدق أنك أتيت إلى هنا من أجلي
    Para o forte. O teu povo vai saber que vieste aqui. Open Subtitles في الحصن ، لن يعلم شعبك أنك جئت إلى هنا
    É por isso que vieste aqui? Open Subtitles لهذا السبب جئت الى هنا ؟
    Sei que vieste aqui à procura do Clark. Open Subtitles أعرف أنك جئت هنا بحثاً عن (كلارك)
    Ainda bem. Quero dizer... Ainda bem que vieste aqui. Open Subtitles جيد، أعني، جيد أنك أتيت هنا
    Jake, eu gostaria de pensar que vieste aqui só para me ver mas acho que não. Open Subtitles جايك ) ، أود أن أفكر أنك أتيت ) ...كل هذه المسافة لرؤيتي ... ولكنني لا أعتقد ذلك هل كل شيء على مايرام ؟
    Não podes querer que acredite que vieste aqui a estas horas, depois destes anos para saber se ainda estou no mundo do espectáculo. Open Subtitles لا تتوقع مني ان أصدق أنك جئت إلى هنا في هذا الوقت المتاخر من الليل بعد كل هذه السنوات من اجل أن ترى لو أني مازلت أعمل في مجال الفن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus