ويكيبيديا

    "que viste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذي رأيته
        
    • أنك رأيت
        
    • ماذا رأيت
        
    • ما رأيته
        
    • رأيت فيها
        
    • ما رأيت
        
    • ما رأيتيه
        
    • التي رأيتها
        
    • الذي رأيتيه
        
    • أنكِ رأيتِ
        
    • الذى رأيته
        
    • ماذا رأيتِ
        
    • بأنك رأيت
        
    • أنّك رأيت
        
    • بما رأيته
        
    Achas francamente que o tipo que viste hoje é o mesmo tipo que derrotou o Cobra ontem? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أن الرجل الذي رأيته اليوم هو نفس الرجل الذي فاز كوبرا أمس؟
    Acreditas que iam armas? Deixa-me dizer-te o que viste. Open Subtitles أتعتقد أنك رأيت اسلحة دعني أخبرك بما رأيت
    Tu sabes o que viste. Vai buscar o raio da arma. Open Subtitles أنت تعرف ماذا رأيت إجلب البندقيّه الملعونه
    Esquece o que viste, esta noite. Nenhum de nós esteve aqui. Open Subtitles أنسىَ ما رأيته هنا الليلة لم يكن أيٌّ منّا هنا.
    Quando é que foi a última vez que viste um destes? Open Subtitles اذاً , متى آخر مرة رأيت فيها شخصاً ميتاً هكذا؟
    Conta-me tudo o que viste na casa de banho. Open Subtitles أريدك أن تقول لي كل ما رأيت عندما دخلت إلى المرحاض
    Preciso de saber exactamente o que viste, na tua visão. Open Subtitles أريد أن أعرف بالضبط ما رأيتيه في لمحتك المستقبلية
    A mulher que viste é a minha amiga Simone. Open Subtitles أسمعي ، المرأة التي رأيتها هي صديقتي سايمون
    Tens a certeza que este é o não-humano que viste na casca? Open Subtitles هل أنت متأكد أن الغير بشري الذي رأيته في السجن ؟
    Por tudo o que viste hoje, Sexta-feira, não tens um pouco de medo de regressar comigo à civilização? Open Subtitles من الذي رأيته اليوم .. فرايدي لست صغير الان
    O homem que viste vai matar-te. Open Subtitles تانغ لونغ , الرجل الذي رأيته أمامك سوف يقتلك
    "O que aconteceu é que viste tanta morte que estás a morrer. TED ما حدث ، أنك رأيت العديد من الوفيّات التي كان من الممكن أن تكون أنت.
    Diz-lhe que viste os meus olhos cheios de lágrimas de alegria. Open Subtitles أخبرهم أنك رأيت عيناى مليئتان بدموع الفرح
    Michael, não sei o que viste na tua máquina, Open Subtitles مايكل، أنا لا أعرف ماذا رأيت في ماكنتك
    Não sabes o que viste na tua primeira saída. Open Subtitles أنت لا تعرف ماذا رأيت هذه المرة الأولى الخائبة لك
    Querida, tens a certeza de que foi isso o que viste? Open Subtitles عزيزتي هل أنتِ واثقة من أن هذا ما رأيته ؟
    Mas agora, tendo em conta tudo o que viste nestes últimos meses, Open Subtitles لكن الآن، نظراً إلى ما رأيته أنت هنا في الشهور الأخيرة
    - Sim. Quando foi a última vez que viste um padre num Ferrari? Open Subtitles متى كانت اخر مرة رأيت فيها اثنين من الكهنة يقودان فيراري؟
    Não. Tens que testemunhar de tudo o que viste. Open Subtitles لا.أنت يجب أن تشهد على كل ما رأيت
    Eu sei que viste o que viste, mas sabes quão louca soas para pessoas que não te conhecem? Open Subtitles أنا أعلم أنك رأيتِ ما رأيتيه لكن هل تعلمين كم تبدين مجنونة لمن لا يعرفكِ ؟
    Eu tenho uma surpresa para ti. Lembras-te daquele carro porreiro que viste? Open Subtitles توجد مفاجأة لك, هل تعرف تلك السيارة التي رأيتها ذلك اليوم؟
    Foi este o rapaz que viste na casa Tokunaga? Open Subtitles هل هذا الولد الذي رأيتيه في بيتِ توكوناجا؟
    Disseste a alguém que viste a Virgem Maria na Cova? Open Subtitles هل قلتِ أنكِ رأيتِ العذراء عند الكهف اليوم؟
    As capacidades do KITT vão muito além das do protótipo que viste. Open Subtitles كيت الحالية تتجاوز بكثير القدرات الخاصة بالنموذج الأولى الذى رأيته
    Por favor, vá lá, sê sincera comigo. O que foi que viste? Open Subtitles ارجوك عزيزتي كوني صريحة معي ماذا رأيتِ ؟
    Quando disseste que viste coisas, a que te referias? Open Subtitles عندما أخبرتني بأنك رأيت أشياء ماذا كنت تعني؟
    Afirmaste que viste o meu carro fora de controlo, e então saltaste à frente dele para me salvares com os teus super-poderes. Open Subtitles أوه، إدّعيت أنّك رأيت سيارتي تخرج عن السيطرة، لذا قفزت أمامها لتنقذني بقواك.
    Podias fazer-me um desenho do que viste nesse dia... Open Subtitles أن تقول شيئا بإمكانك أن ترسم لي صورة بما رأيته ذلك اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد