Achas francamente que o tipo que viste hoje é o mesmo tipo que derrotou o Cobra ontem? | Open Subtitles | هل تعتقد بصدق أن الرجل الذي رأيته اليوم هو نفس الرجل الذي فاز كوبرا أمس؟ |
Acreditas que iam armas? Deixa-me dizer-te o que viste. | Open Subtitles | أتعتقد أنك رأيت اسلحة دعني أخبرك بما رأيت |
Tu sabes o que viste. Vai buscar o raio da arma. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا رأيت إجلب البندقيّه الملعونه |
Esquece o que viste, esta noite. Nenhum de nós esteve aqui. | Open Subtitles | أنسىَ ما رأيته هنا الليلة لم يكن أيٌّ منّا هنا. |
Quando é que foi a última vez que viste um destes? | Open Subtitles | اذاً , متى آخر مرة رأيت فيها شخصاً ميتاً هكذا؟ |
Conta-me tudo o que viste na casa de banho. | Open Subtitles | أريدك أن تقول لي كل ما رأيت عندما دخلت إلى المرحاض |
Preciso de saber exactamente o que viste, na tua visão. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بالضبط ما رأيتيه في لمحتك المستقبلية |
A mulher que viste é a minha amiga Simone. | Open Subtitles | أسمعي ، المرأة التي رأيتها هي صديقتي سايمون |
Tens a certeza que este é o não-humano que viste na casca? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن الغير بشري الذي رأيته في السجن ؟ |
Por tudo o que viste hoje, Sexta-feira, não tens um pouco de medo de regressar comigo à civilização? | Open Subtitles | من الذي رأيته اليوم .. فرايدي لست صغير الان |
O homem que viste vai matar-te. | Open Subtitles | تانغ لونغ , الرجل الذي رأيته أمامك سوف يقتلك |
"O que aconteceu é que viste tanta morte que estás a morrer. | TED | ما حدث ، أنك رأيت العديد من الوفيّات التي كان من الممكن أن تكون أنت. |
Diz-lhe que viste os meus olhos cheios de lágrimas de alegria. | Open Subtitles | أخبرهم أنك رأيت عيناى مليئتان بدموع الفرح |
Michael, não sei o que viste na tua máquina, | Open Subtitles | مايكل، أنا لا أعرف ماذا رأيت في ماكنتك |
Não sabes o que viste na tua primeira saída. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ماذا رأيت هذه المرة الأولى الخائبة لك |
Querida, tens a certeza de que foi isso o que viste? | Open Subtitles | عزيزتي هل أنتِ واثقة من أن هذا ما رأيته ؟ |
Mas agora, tendo em conta tudo o que viste nestes últimos meses, | Open Subtitles | لكن الآن، نظراً إلى ما رأيته أنت هنا في الشهور الأخيرة |
- Sim. Quando foi a última vez que viste um padre num Ferrari? | Open Subtitles | متى كانت اخر مرة رأيت فيها اثنين من الكهنة يقودان فيراري؟ |
Não. Tens que testemunhar de tudo o que viste. | Open Subtitles | لا.أنت يجب أن تشهد على كل ما رأيت |
Eu sei que viste o que viste, mas sabes quão louca soas para pessoas que não te conhecem? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك رأيتِ ما رأيتيه لكن هل تعلمين كم تبدين مجنونة لمن لا يعرفكِ ؟ |
Eu tenho uma surpresa para ti. Lembras-te daquele carro porreiro que viste? | Open Subtitles | توجد مفاجأة لك, هل تعرف تلك السيارة التي رأيتها ذلك اليوم؟ |
Foi este o rapaz que viste na casa Tokunaga? | Open Subtitles | هل هذا الولد الذي رأيتيه في بيتِ توكوناجا؟ |
Disseste a alguém que viste a Virgem Maria na Cova? | Open Subtitles | هل قلتِ أنكِ رأيتِ العذراء عند الكهف اليوم؟ |
As capacidades do KITT vão muito além das do protótipo que viste. | Open Subtitles | كيت الحالية تتجاوز بكثير القدرات الخاصة بالنموذج الأولى الذى رأيته |
Por favor, vá lá, sê sincera comigo. O que foi que viste? | Open Subtitles | ارجوك عزيزتي كوني صريحة معي ماذا رأيتِ ؟ |
Quando disseste que viste coisas, a que te referias? | Open Subtitles | عندما أخبرتني بأنك رأيت أشياء ماذا كنت تعني؟ |
Afirmaste que viste o meu carro fora de controlo, e então saltaste à frente dele para me salvares com os teus super-poderes. | Open Subtitles | أوه، إدّعيت أنّك رأيت سيارتي تخرج عن السيطرة، لذا قفزت أمامها لتنقذني بقواك. |
Podias fazer-me um desenho do que viste nesse dia... | Open Subtitles | أن تقول شيئا بإمكانك أن ترسم لي صورة بما رأيته ذلك اليوم |