ويكيبيديا

    "que viu o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذي رأى
        
    • أنه رأى
        
    • أنها رأت
        
    • رأيت فيها
        
    • رأيتي فيها
        
    • رأيت بها
        
    • التي رأت
        
    • بأنه رأى
        
    • انه رأى
        
    • أنّه رأى
        
    • والذي رأى
        
    • يقودون السيارة
        
    Serão como o homem que viu o homem... que viu o homem que viu o homem que viu o urso. Open Subtitles ستكونَ مثل الرجل الذي رأى الرجل الذي رأى الرجل الذي رأى الرجل الذي رأى الدب
    Ele é um não-morto santo que viu o Subverso e voltou. Open Subtitles إنّه المقدّس شبه الميت " الذي رأى " الكون السفلي
    Normalmente, após alguém dizer que viu o nosso filme, dá-nos uma opinião... Open Subtitles عادة عندما يقول شخص أنه رأى فيلمك يعطيك نوع من الرأي
    Disse que viu o meu potencial. Eu quis acreditar que ele se referia ao meu talento musical. Open Subtitles قال أنه رأى موهبتى ،أوهمت نفسى بأنه يقصد موسيقاى
    Quando eram crianças, ela contou-te que viu o tipo que lhe levou a mãe. Open Subtitles حسناً، عندما كنتما صغيرتان أخبرتك أنها رأت الرجل الذي اختطف والدتها
    Quando foi a última vez que viu o seu filho? Open Subtitles إذاً . متى تكون آخر مرة رأيت فيها ابنك ؟
    Quando foi a última vez que viu o seu X-acto? Open Subtitles متى كانت أخر مرة رأيتي فيها صندوقكِ؟ الأسبوع الماضي.
    Quando foi a última vez que viu o Ronald? Open Subtitles متى كانت اخر مرة رأيت بها رونالد؟ ليلة قبل البارحة
    Precisamos da mulher que viu o teratoide e o corpo dele. Open Subtitles 'علينا ان نصل للمرأة التي رأت الشيطان قبل الشرطة
    Quem escreveu disse que viu o dinheiro no cacifo da Sherry. Open Subtitles من كتبها يقول بأنه رأى المال في خزانة شيري
    Foi o único que viu o Vadik. Open Subtitles حسنا، هو كان الوحيد الذي رأى فاديك حيّ أبدا.
    O único que viu o Zodiac sem a máscara, desapareceu? Open Subtitles الرجل الوحيد الذي رأى الزودياك بدون قناع اختفى؟
    Foi ele o único sobrevivente, que viu o Zodiac sem a máscara. Open Subtitles حسنا، هو الضحية الوحيدة الباقي على قيد الحياة الذي رأى الزودياك بدون قناع
    Ligou um garagista que viu o comunicado. Open Subtitles مدير المرآب اتصل يقول أنه رأى النشرة الإعلامية
    Não foi o filho da última vítima que disse que viu o sol quando atravessou a fronteira? Open Subtitles ألم يقل ابن الضحية الأخيرة أنه رأى الشمس عند عبوره الحدود؟
    Disse-me que viu o Chico na barbearia, ia fugir. Open Subtitles وأخبرني أنه رأى"شيكو" يمكث بلا اكتراث في المحل.
    Disse que viu o Drew sair daqui na noite do crime. Open Subtitles قالت أنها رأت "درو" يغادر هذا المكان مباشرة بعد إطلاق النار
    Então, quando foi a última vez que viu o seu ex-marido? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيت فيها زوجك السابق ؟
    Pode dizer-nos a última vez que viu o seu marido? Open Subtitles هل تمانعين أخبارنا متى كانت أخر مرة رأيتي فيها زوجك؟
    Quando foi a última vez que viu o Corcoran? Open Subtitles متى اخر مرة رأيت بها كوركورن ؟
    Ela pode ter sido a única pessoa que viu o suspeito. Tenho que a interrogar. Open Subtitles ربما أنها الوحيدة التي رأت المشتبه علي أن أفحصها
    Disse que viu o mafioso Choi Dong Heon e a sua gangue na cena do crime naquela noite. Open Subtitles لقد قال بأنه رأى تشوي دونغ هين وعصابته .بالقرب من مسرح الجريمة تلك الليلة
    E o chui que jura que viu o Leo na cena do crime? Open Subtitles أو ماذا عن ذالك الشرطي الذي أقسم انه رأى ليو في مسرح الجريمة?
    E na manhã da morte do Buckley, o porteiro jura que viu o mesmo tipo a rondar o prédio. Open Subtitles (ثم في صباح اليوم الذي قتل فيه (باكلي أقسم البواب أنّه رأى الرجل نفسه يتسكّع خارج المبنى
    Por um lavrador que viu o fumo das chamas. Open Subtitles كان هنالك مزارع والذي رأى الدخان من النار
    E o pessoal que viu o carro disse que eram do East Dub Crew. Open Subtitles وبشرٌ يتنقلون الحديث بالشارع يقولون بأن الرفاق الذين كانوا يقودون السيارة من الطاقم الشرقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد