Serão como o homem que viu o homem... que viu o homem que viu o homem que viu o urso. | Open Subtitles | ستكونَ مثل الرجل الذي رأى الرجل الذي رأى الرجل الذي رأى الرجل الذي رأى الدب |
Ele é um não-morto santo que viu o Subverso e voltou. | Open Subtitles | إنّه المقدّس شبه الميت " الذي رأى " الكون السفلي |
Normalmente, após alguém dizer que viu o nosso filme, dá-nos uma opinião... | Open Subtitles | عادة عندما يقول شخص أنه رأى فيلمك يعطيك نوع من الرأي |
Disse que viu o meu potencial. Eu quis acreditar que ele se referia ao meu talento musical. | Open Subtitles | قال أنه رأى موهبتى ،أوهمت نفسى بأنه يقصد موسيقاى |
Quando eram crianças, ela contou-te que viu o tipo que lhe levou a mãe. | Open Subtitles | حسناً، عندما كنتما صغيرتان أخبرتك أنها رأت الرجل الذي اختطف والدتها |
Quando foi a última vez que viu o seu filho? | Open Subtitles | إذاً . متى تكون آخر مرة رأيت فيها ابنك ؟ |
Quando foi a última vez que viu o seu X-acto? | Open Subtitles | متى كانت أخر مرة رأيتي فيها صندوقكِ؟ الأسبوع الماضي. |
Quando foi a última vez que viu o Ronald? | Open Subtitles | متى كانت اخر مرة رأيت بها رونالد؟ ليلة قبل البارحة |
Precisamos da mulher que viu o teratoide e o corpo dele. | Open Subtitles | 'علينا ان نصل للمرأة التي رأت الشيطان قبل الشرطة |
Quem escreveu disse que viu o dinheiro no cacifo da Sherry. | Open Subtitles | من كتبها يقول بأنه رأى المال في خزانة شيري |
Foi o único que viu o Vadik. | Open Subtitles | حسنا، هو كان الوحيد الذي رأى فاديك حيّ أبدا. |
O único que viu o Zodiac sem a máscara, desapareceu? | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذي رأى الزودياك بدون قناع اختفى؟ |
Foi ele o único sobrevivente, que viu o Zodiac sem a máscara. | Open Subtitles | حسنا، هو الضحية الوحيدة الباقي على قيد الحياة الذي رأى الزودياك بدون قناع |
Ligou um garagista que viu o comunicado. | Open Subtitles | مدير المرآب اتصل يقول أنه رأى النشرة الإعلامية |
Não foi o filho da última vítima que disse que viu o sol quando atravessou a fronteira? | Open Subtitles | ألم يقل ابن الضحية الأخيرة أنه رأى الشمس عند عبوره الحدود؟ |
Disse-me que viu o Chico na barbearia, ia fugir. | Open Subtitles | وأخبرني أنه رأى"شيكو" يمكث بلا اكتراث في المحل. |
Disse que viu o Drew sair daqui na noite do crime. | Open Subtitles | قالت أنها رأت "درو" يغادر هذا المكان مباشرة بعد إطلاق النار |
Então, quando foi a última vez que viu o seu ex-marido? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة رأيت فيها زوجك السابق ؟ |
Pode dizer-nos a última vez que viu o seu marido? | Open Subtitles | هل تمانعين أخبارنا متى كانت أخر مرة رأيتي فيها زوجك؟ |
Quando foi a última vez que viu o Corcoran? | Open Subtitles | متى اخر مرة رأيت بها كوركورن ؟ |
Ela pode ter sido a única pessoa que viu o suspeito. Tenho que a interrogar. | Open Subtitles | ربما أنها الوحيدة التي رأت المشتبه علي أن أفحصها |
Disse que viu o mafioso Choi Dong Heon e a sua gangue na cena do crime naquela noite. | Open Subtitles | لقد قال بأنه رأى تشوي دونغ هين وعصابته .بالقرب من مسرح الجريمة تلك الليلة |
E o chui que jura que viu o Leo na cena do crime? | Open Subtitles | أو ماذا عن ذالك الشرطي الذي أقسم انه رأى ليو في مسرح الجريمة? |
E na manhã da morte do Buckley, o porteiro jura que viu o mesmo tipo a rondar o prédio. | Open Subtitles | (ثم في صباح اليوم الذي قتل فيه (باكلي أقسم البواب أنّه رأى الرجل نفسه يتسكّع خارج المبنى |
Por um lavrador que viu o fumo das chamas. | Open Subtitles | كان هنالك مزارع والذي رأى الدخان من النار |
E o pessoal que viu o carro disse que eram do East Dub Crew. | Open Subtitles | وبشرٌ يتنقلون الحديث بالشارع يقولون بأن الرفاق الذين كانوا يقودون السيارة من الطاقم الشرقي. |