ويكيبيديا

    "que voltes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تعود
        
    • أن تعودي
        
    • عودتك
        
    • ان تعود
        
    • عودتكِ
        
    • منك العودة
        
    • أن ترجع
        
    • ان تعودي
        
    • ان تأتي
        
    • ان ترجع
        
    • منك الذهاب
        
    • أن تعودى
        
    • أن تعُود إلى
        
    Quero que voltes e a beijes... com essa boca. Open Subtitles إريدك أن تعود إليها .. وتقبلها بهذه الشفاه
    Agora presta atenção. Quero que voltes à casa de Walter Smith. Open Subtitles الآن اسمعنى جيداً أريدك أن تعود إلى بيت ولتر سميث
    Preciso que voltes para casa, ajudo-te a reservar o voo. Open Subtitles أريدكِ أن تعودي إلى الديار وسأساعدكِ في حجز التذكرة
    "mjá tenho saudades tuas e espero que voltes rapidamente. Open Subtitles أفتقدتك بالفعل وأتمنى أن تعودي في وقت قريب
    Tenho andado a delirar. Sento-me em casa, espero que voltes? Open Subtitles تراودني أوهام سقيمة أثناء جلوسي في المنزل بانتظار عودتك
    "Filho, quero que voltes para casa com Bak Tim. Open Subtitles أريدك ان تعود الى الديار يا بني و معك باك تيم
    Quero que voltes para baixo. Quero que voltes para o trabalho. Open Subtitles أريدك أن تعود إلى الأسفل أريدك أن تعود إلى العمل
    Malcolm, quero que voltes ao acampamento. Open Subtitles يا مالكولم.إنني أريدك أن تعود ثانية إلى المعسكر
    - Tommy, quero que voltes para o teu quarto, está bem? Open Subtitles أريدك أن تعود إلى غرفتك ياتومى ، اتفقنا ؟
    Sim, pois, e está. Não quero que voltes antes de estar bom. Open Subtitles أجل، هو كذلك، لكنني لا أريد أن تعود قبل أن تكون مستعداً
    Jack, o mundo precisa que voltes. Open Subtitles كل شيء ذهب إلي قدر نعم العالم يريدك أن تعود بشدة
    - Não. Quero que voltes a trabalhar em Em City. Open Subtitles انظُري، أُريدُكِ أن تعودي للعمَل في مدينة الزُمُرُد
    Olha, quero que voltes amanhã às 10:00, preparada para treinar. Open Subtitles حسناً ما هو قصدك ؟ إسمعي أريدك أن تعودي غداً و أن تكوني مسعدة للتدريب
    Não quero que voltes para casa até que a fechadura seja trocada. Open Subtitles لاأريدك أن تعودي لشقتك قبل أن تغيري قفل الشقة
    Mas, para ser honesta, ainda quero que voltes para casa. Open Subtitles ولكن سأكون صريحة معك مازلت أريد عودتك للمنزل
    Vai para casa. Ninguém está à espera que voltes para ali dentro. Open Subtitles اذهب إلى المنزل لا أحد يتوقع عودتك إلى هناك
    Ele não te pede que voltes para casa, não te pede que faças nada, a não ser sentares-te com ele e o Simon a conversar. Open Subtitles انه لا يطلب منك ان تعود لا يطلب منك أن تفعل اي شي ما عدا أن تجلس معه ومع سايمن وتتكلم
    Estou só a passar o tempo, à espera que voltes. Open Subtitles أنا فقط كنتُ أُضيّع الوقت، لأنتظر عودتكِ
    Quero que voltes para quando entraste para os flipers. Open Subtitles اريد منك العودة الى عندما اول ما مشيت الى داخل صالة الالعاب قبل ذلك بقليل
    Quero que voltes ao caso para o qual fostes designado. Open Subtitles أريدك أن ترجع إلى القضية التي عينت من أجلها
    Tens um problema, Deb, e queremos que voltes para a desintoxicação. Open Subtitles لديك مشكلة يا ديب ونحن نريدك ان تعودي لاعادة التأهيل
    Preciso que voltes em 24 horas, com uma proposta que torne o projeto num modelo de base comercial, como disseste que os cretinos da EndFrame têm. Open Subtitles اريدك ان تأتي لي في 24 ساعة و ان تحضر لي اقتراحا يحول العملية برمتها لنموذج مبني على المبيعات
    Sugiro que voltes para o teu carro e ligues para o reboque. Open Subtitles انا اقترح ان ترجع الى سيارتك وتتصلي بشاحنة قطر
    Durante dois anos tenho-te implorado que voltes ao trabalho. Open Subtitles سنتان ، أنا أطلب منك الذهاب .. والرجوعللعمل.
    Quero que voltes para a puta da rua e que comeces a andar. Open Subtitles أريدك أن تعودى الى الشارع السخيف وتبدأى فى المشي مجددا
    Preciso que voltes ao Centro de Informação. Open Subtitles أحتاجك أن تعُود إلى قُمرة القيادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد