ويكيبيديا

    "quebrar as" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بمخالفة
        
    • أخالف
        
    • لكسر
        
    • أن نكسر
        
    Não vamos quebrar as regras. Só as vamos dobrar um bocadinho. Open Subtitles لن نقوم بمخالفة القواعد سنقوم بالالتفاف حولهم قليلاً
    Sabes, no caso de te sentires tentado a quebrar as regras, fica sabendo que fiz uma cópia dessas cassetes e deixei-as com uma pessoa de confiança, a qual, se esta embalagem não passar pelas mãos de todos, Open Subtitles في حال أغرتك نفسك بمخالفة القواعد اعلم أنني أعددت نسخة من هذه الأشرطة و تركتها في عهدة شخص موثوق به
    Acusam-me de quebrar as regras e eu digo-lhes que respeitei as regras. Open Subtitles تتهمونني بمخالفة القوانين وأنا أقول لكم أنني ملتزم بالقوانين
    À vontade. Sei que estou a quebrar as regras. Open Subtitles استرِح ، أعرف أنني أخالف القوانين اليوم
    Estou a quebrar as regras contigo. Open Subtitles وأنا أخالف القوانين معك الآن
    Há pessoas que têm a coragem de quebrar as cadeias, de não aceitar as limitações impostas pela cor da pele ou pelas crenças dos que as rodeiam. TED بعض الأشخاص لديه الشجاعة لكسر ذلك، وعدم قبول الحدود المفروضة عليهم بسبب لون بشرتهم أو بسبب اعتقادات من حولهم.
    Aquele que quebrar as regras ganha um aviso. Open Subtitles أيّ حركة لكسر القواعد ستحصلون على تحذير واحد.
    De vez em quando temos de quebrar as regras. Open Subtitles بين الحين و الأخر يجب أن نكسر القواعد
    Você é todo a favor de quebrar as regras. Open Subtitles كلّ ما يهمّك هو أن نكسر القواعد
    Claro, se alguém quebrar as regras, a polícia está lá. O carro tem que perceber que aquela luz a piscar no topo do carro significa que não é apenas um carro, é um carro da polícia. TED وطبعا ، اذا قام أي أحد بمخالفة النظام، ستكون الشرطة هناك والسيارة يجب أن تتعرف على الضوء المشع الموجود أعلى السيارة والذي يعني أنها ليست سيارة فقط ولكن سيارة شرطة.
    Sei que não tinha sido honesto com o Lloyd, mas... parece que não tem problemas em quebrar as regras quando é para lidar com terroristas, então pensei que o Karma não se ia importar. Open Subtitles ... علمت أنني لم أكن صادقاً تماماً مع ( لويـد ) , لكن ... بدا لي أنه لا بأس بمخالفة القواعد ... عندما يتعلق الأمر بالتعامل مع الارهابيين
    Não sou uma agente da S.H.I.E.L.D., então posso entrar sem quebrar as regras idiotas. Open Subtitles حسناً، أنا لست عميلة تابعة لـ(شيلد) لذا يُمكنني أن أدخل بدون أن أخالف كل هذه القوانين الغبية.
    Passei a vida a quebrar as regras e olhem para mim. Open Subtitles لقد كنتُ أخالف القوانين طوال حياتي و أنظروا إلى أين أوصلني ذلك !
    Intermediaste um acordo para fornecer um petroleiro que vai quebrar as sanções com a Rússia. Open Subtitles لقد توسطت فى صفقة لتزويد ناقلة بترول ضخمة لكسر العقوبات الاقتصادية مع روسيا
    Os Doutores do Pavor podem ter achado um modo de quebrar as regras do sobrenatural mas há certas regras que nunca se vão quebrar. Open Subtitles ربما وجد أطباء الرعب طريقة لكسر قوانين عالم الخوارق لكن ثمّة بعض القوانين العصيّة على الكسر.
    "Às vezes é bom quebrar as regras" Open Subtitles أحيانا من الجيد أن نكسر القواعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد