ويكيبيديا

    "quebrar o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كسر
        
    • لكسر
        
    • تحطيم
        
    • تكسر
        
    • سيكسر
        
    • نكسر
        
    • لتفصم
        
    • لإبطال
        
    Ele não podia ir à escola e quebrar o ciclo de pobreza. TED لم يكن قادراً على الذهاب للمدرسة أو كسر حلقة الفقر.
    quebrar o silêncio nunca é fácil, e dependendo do local onde estamos, pode ser fatal falar sobre violação. TED كسر حاجز صمتك ليس سهلًا على الإطلاق، واعتمادًا على مكان وجودك في العالم، قد يكون تحدثك علنًا عن الاغتصاب مميتًا.
    Como muitos professores, todos os anos, no primeiro dia da escola, eu realizo uma atividade com os estudantes para quebrar o gelo. TED مِثل العديد من المُدرّسين، كل عام في أول يوم مَدرسي، أتولى قيادة نوع من نشاط كسر الجمود مع طلابي.
    Acho que a única forma de quebrar o círculo é libertarmo-nos do medo e parar de jogar o jogo. Open Subtitles ادعيني بالمجنون لكنّي أعتقد أن السبيل الوحيد لكسر هذه الحلقة هو التخلّص من الخوف والتوقف عن اللعب
    Era um pesquisador, a tentar quebrar o ADN dos morcegos. Open Subtitles لقد كنت عالماً أقوم بأبحاث لكسر الحمض النووي للخفافيش.
    Inventei um jogo, para ver quantas vezes... conseguia driblar a bola, e tentei quebrar o recorde. Open Subtitles ،إختلقت لعبة برؤية كم عدد المرات ،حيث أستطيع تنطيط الكرة في اليوم ثم تحطيم ذلك الرقم
    Sabes como quebrar o vínculo entre um talismã e um feitiço? Open Subtitles أوتعرف كيف تكسر عقداً بين تعويذة حاجبة و تعويذة مُطلقة؟
    Renda-se, ou Salvatore vai quebrar o pescoço dela feito o de uma galinha. Open Subtitles استسلم الآن, أو أن السلفاتوري سيكسر عقلها مثل سكاكر سليم جيم
    Correcto, por isso é que precisamos de aprender... quebrar o ciclo. Open Subtitles صحيح , لهذا السبب نحتاج لأن نتعلم أن نكسر الحلقة
    É, depois de quebrar o queixo de um ranger e esfaquear dois outros. Open Subtitles نعم. بعد كسر فك احدى الجوالة و تقطيع أوصال اثنين آخرين بسكين باوي
    Você pode quebrar o ciclo que o Pai tava falando! Open Subtitles يمكنك كسر سير الأمور بالطريقة التي تحدّث بها أبي!
    Só um demônio vingador consegue quebrar o próprio feitiço. Open Subtitles فقط شيطان الانتقام يمكنه كسر تعويذته لا شيئ آخر سيفلح
    Embora estejamos todos a gostar de quebrar o gelo, viemos cá por um motivo. Open Subtitles مع أننا نستمتع بمحاولة كسر الجليد فقد أتينا إلى هنا لسبب معين
    Detesto quebrar o encanto, mas é melhor estarmos em casa antes que as nossas famílias acordem. Open Subtitles اكره كسر هذة اللحظة لكن يجب ان نعود الى المنزل قبل ان يستيقظ الأهل
    Aparentemente pode quebrar o braço de um homem, ou explodir a casa. Open Subtitles على مايبدو , هي بإستطاعتها كسر ذراع رجل آو تفجير بيت رجل
    Se fizermos algo mau, como dizer uma mentira, incomodar alguém, quebrar o coração de alguém, desordenar as ruas ou manter os nossos quarto sujos, qualquer outro mau feito, ganhamos menos pontos. Open Subtitles اذا عملنا شيئا سيئا مثل الكذب التسبب بالمشاكل كسر قلب شخص ما .. رمي القاذورات في الشوارع او ابقاء غرفتنا متسخة
    Mas não houve qualquer grande ofensiva para quebrar o cerco, nem sequer apoio aéreo. Open Subtitles لكن لم يكن هناك عمل هجومى مخصص لكسر الحصار المفروض كذلك لم يكن هناك دعم جوى
    Bates com ele virado para baixo para quebrar o selo e já está. Open Subtitles هكذا, تضربيه برفق لكسر الختم اللاصق و ها هو
    A minha tia também. Era hora de quebrar o ciclo vicioso. Open Subtitles وكذلك كانت عمتي، فكرت أنه حان الوقت لكسر القاعدة
    - Depois talvez tentemos... - quebrar o recorde, sim? Open Subtitles -و ربما سنعمل على تحطيم هذا الرقم القياسي
    - Ele não vai acordar. - Não até conseguirmos quebrar o feitiço. Open Subtitles ـ إنه لم يستقيظ ـ ليس إلا بعد أن تكسر اللعنة
    E achaste que usar uma máscara era bom para quebrar o gelo? Open Subtitles وظننت أن ارتداء قناع سيكسر من حدة التوتر؟
    Para sermos excepção à história, devemos quebrar o ciclo. Open Subtitles إذا أردنا أن نكون استثناء بالتاريخ يجب أن نكسر الحلقة
    Nenhum feitiço é suficientemente forte para quebrar o que temos. Open Subtitles ما مِنْ تعويذة قويّة كفاية لتفصم ما يجمعنا
    Estás só a tentar empatar a nossa viagem para dar aos teus amigos tempo para quebrar o feitiço. Open Subtitles أنتَتحاولالمماطلةبرحلتناوحسب ، حتى تمهل أصدقائكَ وقتاً لإبطال التعويذة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد