ويكيبيديا

    "queimam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحترق
        
    • تحرق
        
    • تُحرَق
        
    • يحرق
        
    • بحرق
        
    • تحرقون
        
    • يحترقون
        
    • يحرقون
        
    • ويحرقون
        
    • ينفخون
        
    À medida que as árvores queimam, vão libertando dióxido de carbono. Open Subtitles فعندما تحترق الأشجار تنتج الكثير من غاز الكاربون
    Só estou a dizer que algumas madeiras queimam de maneira diferente. Open Subtitles أنا فقط أعني، أن هناك أنواع معينة من الخشب تحترق بطريقة مختلفة عن غيرها.
    Vamos mostrar-lhes... o que fazemos ás cidades que queimam bruxas. Open Subtitles دعونا نريهم ماذا سوف نفعل بالمدن التي تحرق الساحرات.
    Quando nos "queimam", não temos nada. Nem dinheiro, nem crédito, nem currículo. Open Subtitles ..عندما تُحرَق, فإنك لا تمتلك شيئا لا كاش ولا بطاقات ضمان ولا تاريخ وظيفي
    Por isso é que as malaguetas queimam a boca, e o "wasabi" queima o nariz. TED لهذا السبب: يحرق الفلفل الحار فمك، بينما الوسّابي يحرق أنفك.
    Vejam, as pessoas ficam entusiasmadas por carros usados, e, ocasionalmente, dão socos e queimam coisas. Open Subtitles الناس متحمسة لشراء السيارات المستعملة وغالبا قاموا بحرق واشعال بعض الأشياء
    Por que não queimam tudo o que comem? Open Subtitles لمَ لا تحرقون كلّ شيء تأكلونه حتى يصبح رماداً؟
    Masqueimam,queimam,queimam comofogode artifício no meio da noite. Open Subtitles لكن يحترقون , يحترقون , يحترقون كشموعٍ رومانية عبر الليل
    É do Quartum SIR. Chaves de bronze não queimam. Open Subtitles انه من قسم ام.رو.ق مفاتيح براس لا تحترق
    Todas essas velas queimam para você e seu retorno seguro. Open Subtitles كل تلك الشموع التي تحترق هي من أجلك ومن أجل عودتك سالما
    Bem, apesar das crenças populares, os corpos, na realidade, não queimam muito bem, mesmo quando são regados com aceleradores, como gasolina. Open Subtitles بعكس الاعتقاد السائد، فإن الجثث لا تحترق بتلك الشدة، حتى وإن غمر بمسرعات الحرائق أمثال البنزين
    como são tão pequenas, queimam o seu combustível nuclear incrivelmente devagar, por isso, podem chegar a viver biliões de anos. Open Subtitles والتي هي انها صغيرة جداً انها تحرق وقودها النووي ببطء شديد لذلك يمتد عمرها لتريلونات من السنين
    Incêndios com baixo oxigénio não queimam a uma temperatura necessária para fazer isto às luvas. Open Subtitles قلة الأوكسجين للحرائق لا تحرق عند درجة بالضرورة لها علاقة بالقفازات
    As flores são como fogo. queimam minha testa. Open Subtitles الزهور كأنها قطع من نار إنها تحرق جبهتي.
    Quando nos "queimam", não temos nada. Nem dinheiro, nem crédito, nem currículo. Open Subtitles عندما تُحرَق, فإنك لا تمتلك شيئا لا كاش ولا بطاقات ضمان ولا تاريخ وظيفي
    Quando nos "queimam", não temos nada. Nem dinheiro, nem crédito, nem currículo. Open Subtitles ..عندما تُحرَق, فإنك لا تمتلك شيئا لا كاش ولا بطاقات ضمان ولا تاريخ وظيفي
    Quando nos "queimam", não temos nada. Nem dinheiro, nem crédito, nem currículo. Open Subtitles عندما تُحرَق, فإنك لا تمتلك شيئا لا كاش ولا بطاقات ضمان ولا تاريخ وظيفي
    As pessoas queimam o lixo para se verem livres dos detritos. Escavam canais de esgotos. TED يحرق الناس القمامة كي يتخلصوا من الأوساخ. ويحفرون قنوات الصرف الصحي بأنفسهم.
    Temos de trabalhar na resistência mais do que na velocidade, pois as zebras queimam mais adrenalina do que os cavalos. Open Subtitles علينا ان نعمل على قدره الاحتمال اكثر من السرعه لان الحمار الوحشى يحرق ادرينالين اكثر
    Há séculos tu e a tua raça queimam, enforcaram e crucificam todos os que se metem no vosso caminho. Open Subtitles لقرون أنت وأمثالك تقومون بحرق وشنق وصلب أى شخص يقف فى وجهكم
    E quando lhes queimam os ossos? Open Subtitles ماذا يحدث عندما تحرقون عظامهم؟
    Os mortos não se queimam no deserto do desejo. Open Subtitles الموتى لا يحترقون فى صحراء الرغبه
    As cidades canadianas como Vancouver onde uma vez mais, queimam metade do combustível. TED المدن الكندية مثل فانكوفر، حيث, مرة أخرى، يحرقون نصف الوقود.
    Matam líderes dos trabalhadores, queimam comida e ficam ricos com isso. Open Subtitles إنهم يسقطون الرؤساء ويحرقون أمدادات الطعام ويصبحون أغنياء جراء ذلك
    queimam, queimam, queimam Open Subtitles ♪ينفخون، ينفخون، ينفخون♪

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد