Já sinto a água benta a queimar-me o couro. - Boa noite. | Open Subtitles | أكاد أشعر بالماء المقدس وهو يحرق جسدي الكافر تصبحون على خير |
Só ouço ranger e estalar à noite e a luz vermelha está a queimar-me o cérebro! | Open Subtitles | طوال الليل، هناك صرير وتكسير وذلك الضوء الأحمر يحرق دماغي. |
O Charizard estava a tentar queimar-me e eu tive de fugir. | Open Subtitles | كان يحاول ( شارازارد ) حرقي وكان عليّ ان أهرب |
Podes queimar-me, podes alvejar-me, mas não consegues...! | Open Subtitles | تستطيع حرقي تستطيع اطلاق النار علي ولكنك لا تستطيع ... هنا |
Estavam a queimar-me com gêlo. | Open Subtitles | كنت أحترق من الثلج |
Bem, acho que sentiria tudo isso, também se soubesse que o meu marido tentou queimar-me e à minha filha. | Open Subtitles | حسن ، سأفترض أنني شعرت بكل ذلك أيضا إذا علمت أن زوجتي حاولت إحراقي وطفلي حتى الموت |
Só que se eu não a vendesse, mandaria queimar-me no poste. | Open Subtitles | فقط لو أني لم أقم ببيعها سيقوم بحرقي على الوتد |
Vai queimar-me e matar-me como um cão. | Open Subtitles | إن أكلته سوف يحرق ما بجوفي و يقتلي مثل الكلب. |
Se não falar com o pai, morrerei com este segredo nojento a queimar-me as entranhas. | Open Subtitles | إذا لم أتحدث إلى والدي، فسوف أموت مع هذا السر الذي يحرق كلّ أحشائي |
A vela mestra tinha o triplo do meu peso. Depois de cada mudança, eu caía prostrada no chão encharcada em suor, com o ar gelado do Oceano Austral a queimar-me a garganta. | TED | يعادل وزن الشراع الرئيسي وزني ثلاث مراتٍ. وبعد كل تعديل، أسقط على الأرض غارقةً في العرق مع نسيم المحيط الجنوبي المتجمد يحرق حلقي. |
Só me lembro do fósforo... a queimar-me os dedos. | Open Subtitles | ..أتذكّر عودالثقاب. يحرق أصابعي. |
Nunca antes na vida... tive um fantasma a tentar queimar-me vivo. | Open Subtitles | لم يحدث لي قطّ أن حاول شبح حرقي حيًّا. |
Pensaste mesmo que podias queimar-me? | Open Subtitles | أظَننتُم حقاً انه يمكنكم حرقي ؟ |
A tua namorada tentou queimar-me. | Open Subtitles | صديقتك حاولت حرقي |
- Chamas! Estou a queimar-me! | Open Subtitles | أشتعل أنا أحترق |
Está a arder! Está a queimar-me! | Open Subtitles | أوقف هذا أنـا أحترق |
Podes queimar-me mas podes alvejar-me, mas não consegues matar-me! | Open Subtitles | تستطيع إحراقي وتستطيع أطلاق النار علي , ولكن ... |
E odeio o poltergeist por esmagar a minha cabeça e queimar-me! | Open Subtitles | و أكره الشبح لضربه لرأسي و إحراقي! |
Provavelmente iria gostar de me destruir da mesma forma, ao queimar-me viva, ou cortando-me a cabeça. | Open Subtitles | غالبًا يرغب في قتلي بنفس الطريقة، بحرقي حيّة، أو بقطع رأسي. |