"queimar-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يحرق
        
    • حرقي
        
    • أحترق
        
    • إحراقي
        
    • بحرقي
        
    • ستحرقني
        
    Já sinto a água benta a queimar-me o couro. - Boa noite. Open Subtitles أكاد أشعر بالماء المقدس وهو يحرق جسدي الكافر تصبحون على خير
    Só ouço ranger e estalar à noite e a luz vermelha está a queimar-me o cérebro! Open Subtitles طوال الليل، هناك صرير وتكسير وذلك الضوء الأحمر يحرق دماغي.
    O Charizard estava a tentar queimar-me e eu tive de fugir. Open Subtitles كان يحاول ( شارازارد ) حرقي وكان عليّ ان أهرب
    Podes queimar-me, podes alvejar-me, mas não consegues...! Open Subtitles تستطيع حرقي تستطيع اطلاق النار علي ولكنك لا تستطيع ... هنا
    Estavam a queimar-me com gêlo. Open Subtitles كنت أحترق من الثلج
    Bem, acho que sentiria tudo isso, também se soubesse que o meu marido tentou queimar-me e à minha filha. Open Subtitles حسن ، سأفترض أنني شعرت بكل ذلك أيضا إذا علمت أن زوجتي حاولت إحراقي وطفلي حتى الموت
    Só que se eu não a vendesse, mandaria queimar-me no poste. Open Subtitles فقط لو أني لم أقم ببيعها سيقوم بحرقي على الوتد
    Vai queimar-me e matar-me como um cão. Open Subtitles إن أكلته سوف يحرق ما بجوفي و يقتلي مثل الكلب.
    Se não falar com o pai, morrerei com este segredo nojento a queimar-me as entranhas. Open Subtitles إذا لم أتحدث إلى والدي، فسوف أموت مع هذا السر الذي يحرق كلّ أحشائي
    A vela mestra tinha o triplo do meu peso. Depois de cada mudança, eu caía prostrada no chão encharcada em suor, com o ar gelado do Oceano Austral a queimar-me a garganta. TED يعادل وزن الشراع الرئيسي وزني ثلاث مراتٍ. وبعد كل تعديل، أسقط على الأرض غارقةً في العرق مع نسيم المحيط الجنوبي المتجمد يحرق حلقي.
    Só me lembro do fósforo... a queimar-me os dedos. Open Subtitles ..أتذكّر عودالثقاب. يحرق أصابعي.
    Nunca antes na vida... tive um fantasma a tentar queimar-me vivo. Open Subtitles لم يحدث لي قطّ أن حاول شبح حرقي حيًّا.
    Pensaste mesmo que podias queimar-me? Open Subtitles أظَننتُم حقاً انه يمكنكم حرقي ؟
    A tua namorada tentou queimar-me. Open Subtitles صديقتك حاولت حرقي
    - Chamas! Estou a queimar-me! Open Subtitles أشتعل أنا أحترق
    Está a arder! Está a queimar-me! Open Subtitles أوقف هذا أنـا أحترق
    Podes queimar-me mas podes alvejar-me, mas não consegues matar-me! Open Subtitles تستطيع إحراقي وتستطيع أطلاق النار علي , ولكن ...
    E odeio o poltergeist por esmagar a minha cabeça e queimar-me! Open Subtitles و أكره الشبح لضربه لرأسي و إحراقي!
    Provavelmente iria gostar de me destruir da mesma forma, ao queimar-me viva, ou cortando-me a cabeça. Open Subtitles غالبًا يرغب في قتلي بنفس الطريقة، بحرقي حيّة، أو بقطع رأسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more