ويكيبيديا

    "queimaram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحرقوا
        
    • حرقوا
        
    • بطردك
        
    • بحرق
        
    • يحرقون
        
    • احرقوا
        
    • بطردي
        
    • احترق
        
    • إحترقت
        
    • حرقت
        
    • أحرقوك
        
    • الحرق
        
    • بإحراق
        
    • أحترقوا
        
    Para haver uma reunião com os que queimaram as nossas coisas significa que seremos amigos? Open Subtitles أبي، بما أننا سنقابل الرجال الذين أحرقوا مخزن طعامنا هل هذا يعني أنهم أصبحوا أصدقاءنا الآن؟
    "Em Chestertown, queimaram a alfândega e untaram de alcatrão e penas dois magistrados. Open Subtitles في تشيسترتاون أحرقوا مراكز الجمارك والقطران والريش اثنين من القضاة
    queimaram os soutiens e os cartões de eleitor? Open Subtitles هل حرقوا حمالات صدورهن وبطاقاتهم الأولية ؟
    queimaram a minha fazenda, a casa do meu pai, mataram a minha mulher, e os meus filhos. Open Subtitles لقد حرقوا مزرعتي، منزل أبي، قتلوا زوجتي و أطفالي.
    Temos uma lista das identidades secretas das pessoas que te queimaram. Open Subtitles لدينا قائمة بأشخاص مُتخفيين, تسببوا بطردك
    Mas antes, ainda queimaram algumas cabanas... com os prisioneiros ainda lá dentro, meu Capitão. Open Subtitles قاموا بحرق بعض الاكواخ اولا و الاسري احياء بداخلها يا الهي
    - Porque raios queimaram os corpos? - Isso é o que eu gostaria de saber. Open Subtitles اللعنه لما يحرقون الجثث هذا ما أريد معرفته
    Provavelmente queimaram o barco e levaram tudo para o interior. Open Subtitles الآن، ربما أحرقوا السفينة وأخذوا كل شيء.
    Parece-me tão mau como as pessoas que te "queimaram". Open Subtitles انه يبدو سيئا مثل الناس الذين أحرقوا لك
    Eles queimaram o meu paraíso inteirinho. Open Subtitles أحرقوا منزلي الذي كان بمثابة جنّتي على الأرض.
    Não teve tanta diversão desde que queimaram aquelas crianças vietnamitas. Open Subtitles ربما لم يحظى بهذا الكم من المرح منذ أن أحرقوا أولائك الفتية في واكو.
    queimaram milhões de dólares no crematório de lá. Open Subtitles أحرقوا أكثر من 100 مليون دولار منه في محرقه هناك
    Que as crianças queimaram o corpo e lançaram-no ao mar? Open Subtitles هؤلاء الأطفال أحرقوا جثته وجعلوها تطفوا فوق البحر؟
    Ele disse que podíamos viver nela, os índios queimaram o casarão que sobrou apenas cinzas. Open Subtitles لقد قال إننا سنعيش فيه عندما حرقوا اليانكين منزلنا.
    queimaram as tendas na praia, e todas as estruturas na vila. Open Subtitles لقد حرقوا الأكواخ على الشاطئ ثم الهياكل في المدينة
    queimaram as nossas provisões, de comida e destruíram as nossas armas de cerco. Open Subtitles حرقوا مخزون طعامنا وتم تدمير كل أسلحة الحصار
    Terá que testemunhar sobre todos os que o queimaram. Open Subtitles وسيتوجب عليك الكلام بشكل رسمي حول الاشخاص الذين تسببوا بطردك
    Eu aprendi muito sobre a Batalha de Estalinegrado na formação, quando eles queimaram a metade da cidade. Open Subtitles عندما قاموا بحرق تلك المدينة بشكل واقعي تقريباً
    Porque é que queimaram a escola? Open Subtitles مهلا , على كل حال , لماذا احرقوا المردسة ؟
    Identidades secretas de todas as pessoas que me queimaram. Open Subtitles تحتوي على هويات سرية لكل الذين تسببوا بطردي
    Eu estava aqui em `68 quando roubaram e queimaram... tudo menos esta barbearia. Open Subtitles انا كنت هنا في الـ 68 عندما كانت الحرائق والسرقات منتشرة كل شيء احترق وسُرق الا هذا المحل
    Prepare outra carga. Lamento, senhor. Todos os elementos queimaram. Open Subtitles إعد شحنة آخرى أسف يا سيدى , جميع العناصر إحترقت
    Tarde de mais, génio. Já queimaram a chapa de blindagem. Open Subtitles فات الوقت أيها العبقري لقد حرقت الشريحة بالفعل
    Que está obcecado pelas pessoas que te queimaram mesmo pelas mortas ou presas? Open Subtitles بأنك مهووس من الذين أحرقوك ؟ حتى وإن كانوا إما موتى أو في السجن
    Vamos assustá-los para que pensem que se queimaram. Open Subtitles انه حارق حتى الموت لن يحيا أحد بعد الحرق منه
    Quando estes aldeões reclamaram a sua liberdade, os esclavagistas queimaram todas as suas casas. TED عندما طالب أولئك القرويين بحريتهم، قام من يستعبدونهم بإحراق كل منازلهم.
    Eles queimaram até a morte, depois que ele explodiu o apartamento deles, e tu.. Open Subtitles أحترقوا حتى الموت بعد إنفجار شقتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد