Tivemos uma queixa de barulho, e fizemos uma verificação de segurança. | Open Subtitles | كان لدينا شكوى من الضوضاء والذي ادت إلى فحص امني |
Mas, recentemente, a incidência da azia aumentou, tornando-a numa queixa de estômago vulgar, a nível mundial. | TED | ولكن في الفترة الأخيرة ارتفع معدّل حدوثها، ما جعلها شكوى معديّة شائعة في كل العالم. |
Ouça, doutor, fiz queixa de si à Ordem dos Médicos. | Open Subtitles | اسمع يادكتور، لقد قدمت شكوى ضدك عند جمعية الطب الأمريكية |
Sem óbitos, queixa de desaparecimento... homicídios de desconhecidos, neste período. | Open Subtitles | لايوجد وفاة , ولا بلاغ عن شخص مفقود ولا حالات انتحار في ذلك الوقت |
Ouve, recebemos uma queixa de um incidente na casa da tua mãe. | Open Subtitles | اسمعي، كان هناك بلاغ عن حادثة وقعت في منزل أمك |
No ano passado, fiz uma queixa de assédio sexual contra mim mesma. | Open Subtitles | وفي العام الماضي تقدمت بشكوى التحرش الجنسي ضد نفسي. |
Uh, Sim, queria apresentar queixa de, uma, duas crianças desaparecidas. | Open Subtitles | أجل ، أود أن أقدِّم بلاغاً عن طفلين مفقودين |
Foi você que fez queixa de uns motoqueiros? | Open Subtitles | أنت من اتصلت لتقديم شكوى حول بعض الدراجين؟ |
Uma queixa de violência doméstica feita pela ex-mulher, também retirada. | Open Subtitles | شكوى سوءِ الإستخدام المحليةِ حَفظَ مِن قِبل زوجتِه السابقةِ، سَقطَ أيضاً. |
Encontrámos uma queixa de assédio e perseguição apresentada contra ela à Polícia do campus. | Open Subtitles | وجدنا شكوى المضايقة و الملاحقة الذي تعرض لها من شرطة الحرم الجامعي |
Bem, mas fazia, e se alguém apresenta queixa de um antigo protegido do estado, eles podem investigar, legalmente. | Open Subtitles | إنه كذلك , وإن بادر شخص ما بتقديم شكوى حول حبس سابق للحاله سيتأكدون منه بشكل قانوني |
Se querias fazer queixa de uma família com problemas, devias ter feito queixa da nossa! | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين شكوى ضد عائلة ملخبطة ينبغي أن تعمليها ضدنا |
Então, parece que houve uma queixa de assédio apresentada contra a Paxson há um mês. | Open Subtitles | ظهر ان هناك شكوى مضايقه رفعت ضد باكسون قبل شهر |
Mas se alguém apresentar queixa de mim, porque não fizeste a tua parte vou foder-te o mundo de todos os lados! | Open Subtitles | لكن إن قدم أحدهم شكوى لإنكم لم تنجزي عملك فسأدمر عالمك |
O homem da loja entrou com uma queixa de agressão. | Open Subtitles | تلقيت هذا من المدير نوكس تواً رجل متجر الأعلاف قدم شكوى |
Se ganhasse para cada queixa de dor, já era a dona daqui. | Open Subtitles | إذا وجدتُ نيكل لكلّ شكوى ألم، فسأودّ المشاركة |
O detective que lidou com a minha queixa de perseguição, a quem confidenciei todo o meu pânico e medo é a primeira testemunha da acusação contra mim? | Open Subtitles | المحقق الذي تولى شكوى الترصد الذي أخبرته بكل رعُبي وخوفي تجعله المحكمة شاهد الادعاء الأول ضدي؟ |
Eu sei que soa suspeito, mas sem um corpo ou uma queixa de desaparecido. | Open Subtitles | -اسمع، أعلم أنّ الأمر يبدو مشبوهاً ، لكن من دون جثّة أو بلاغ عن شخصٍ مفقود، فليس لديّ شيء لأمضي به. |
Uma queixa de uma pessoa desaparecida feita pelo Campbell no dia seguinte à banda sair da cidade. | Open Subtitles | بلاغ عن شخص مفقود تمّ تدوينه بواسطة (جون كامبل) باليوم التالي لمُغادرة الفرقة البلدة. |
Normalmente num caso de amnésia, há uma queixa de desaparecimento, mas eu verifiquei, ninguém está a procura do Jamie B. | Open Subtitles | - عادة، في حالات فقدان الذاكرة يكون هناك على الأقل بلاغ عن شخص مفقود لقد تحققت من ذلك B ولكن لم يكن هناك أي شخص يبحث عن جيمي |
Sabes que mais agora vou fazer queixa de ti. | Open Subtitles | حسناً سأتقدم بشكوى ضدك |
Fizeram, uh, apresentaram queixa de umas crianças desaparecidas? | Open Subtitles | هل قدمت بلاغاً عن بعض الأولاد المفقودين ؟ |